Não nesses dois. O recipiente apenas irá funcionar nele. | Open Subtitles | ليس على هؤلاء الاثنان الوعاء سيعمل فقط عليه |
Este é o recipiente em que eles estão agora, em 1950. | Open Subtitles | هذا هو الوعاء التي هي موجودة فيه الأن في الخامسينات |
Despejaste-me a tigela sobre a cabeça. Mijei-vos em cima e imitastes-me. | Open Subtitles | رميت الوعاء فوق رأسي, لذا رددت ضربتك ورددت لي الضربة |
Foi na ''taça'' de ponche, no campeonato da ''pinga''. | Open Subtitles | انه وعاء شراب البنش يا عزيزى الوعاء الزجاجى |
Vamos injetar nanopartículas no vaso sanguíneo e ver como viajam através da corrente sanguínea até ao tumor. | TED | سوف نقوم بحقن جزيئات النانو في الوعاء الدموي ومراقبة كيف تنتقل من مجرى الدم إلى الورم. |
É por isso que a minha equipa vai ganhar. Tu és o grande receptáculo? | Open Subtitles | لهذا السبب سيربح فريقي أأنتَ الوعاء الأعظم ؟ |
Desde que coma aqui e deite o frasco lá fora. | Open Subtitles | طالما أنه سيأكله هنا, وأنت اجلب الوعاء للخارج |
E se ela é apenas um recipiente? Um condutor? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هي الوعاء أو القناة الرابطة؟ |
Assim, ao imprimirmos o recipiente e fazermos a reação química ao mesmo tempo, poderemos começar a aceder a este conjunto universal de química. | TED | وبذلك ومن خلال طباعة الوعاء والقيام بالكيمياء في الوقت نفسه، فإنه يمكنننا أن نبدأ في الولوج إلى مجموعة أدوات عالمية للكيمياء. |
Depois disso, sou desviado para a próxima criança recipiente em estado de formação. | Open Subtitles | بعد ذلك، ينتقل الممر الى الوعاء الجديد المولود حديثا |
Há algo que devia saber sobre o recipiente Malkovich. | Open Subtitles | هناك شيء أعتقد أنك يجب أن تعرفه حول الوعاء مالكوفيتش. |
Mas, logo que a tigela entrou em casa dele, voou até à cabeça de Bai Su Zhen e prendeu-a lá dentro. | TED | لكن ما إن دخل الوعاء منزلهما، حتى طار إلى رأس باي سو زين وحبسها في داخله. |
Contra os desejos da família, Fa Hai enterrou a tigela por baixo do Pagode Lei Feng. | TED | رغمًا عن رغبات العائلة، دفن فا هاي الوعاء تحت معبد لاي فانغ. |
Não podemos pagar aquela tigela que tanto gostas. | Open Subtitles | لن نستطيع دفع ثمن التانغ او الوعاء الذي اعجبكّ |
O sangue na taça. Provavelmente de animal. Faz parte da cerimónia. | Open Subtitles | الدم في الوعاء وعلى الارجح كالحيوانات , في أطار الاحتفال |
Mas quando fazes coisas destas... Lamento, mas vai à taça. | Open Subtitles | ولكن عندما تفعلى أشياء مثل هذا، أنا آسف، الوعاء |
Quando o virei, descobri uma impressão digital humana deixada por quem fez o vaso. | TED | عندما قمت بقلبه، وجدت بصمة إبهام إنسان تعود للشخص نفسه الذي صنع هذا الوعاء. |
E posso assumir que tu serias o receptáculo, correcto? | Open Subtitles | ويمكنني التخمين بأنك من سيكون الوعاء صحيح؟ |
Estás a tentar abrir o frasco à duas horas. | Open Subtitles | أنت تحاول فتح هذا الوعاء منذ ساعتين |
Mas se estiveres lá... estamos a entregar o hospedeiro do Diabo numa bandeja. | Open Subtitles | لكن إن كنتَ هناك فنحن نسلّم الوعاء مباشرة للشرير هذا ليس تصرّفاً ذكياً |
Acreditamos que o mercado é este pote mágico que obedece a um simples comando: "Faz mais dinheiro!" | TED | نؤمن بأن الأسواق هي هذا الوعاء السحري تمتثل لأمر واحد فقط: جني المزيد من الأموال. |
Deixe o café aí... agora jogue água na bacia e traga a bacia para cá. | Open Subtitles | .القهوة جاهزة ضعي الماء في الوعاء .وأحضريه إلى هنا |
Se colocarmos uma tampa na panela o vapor sobe até a tampa, na qual cai de volta somente para subir de novo e novamente até que não haja mais calor ou água. | Open Subtitles | إن وضعنا غطاءً على الوعاء البخار سيرفع الغطاء و ويبعده ليستمر بالغليان |
Não, há uma armadilha eletrostática no tabuleiro. | Open Subtitles | كلا، توجد لاقطات بكهرباء ساكنة في الوعاء. |
Você pegou a urna errada, o seu pai está nesta aqui. | Open Subtitles | بحوزتك الوعاء الخاطئ سيدي موجود في هذا الوعاء |
Acabei de pedir esta caneca de cerveja e este prato de nachos. | Open Subtitles | طلبت تواً هذا الوعاء الكبير من البيرة، ورقائق البطاطا المغرّقة بالجبن |
E, se os vasos obstruídos alimentam o cérebro, o doente até pode sofrer um AVC. | TED | أمّا إذا كان الوعاء الدمويّ يغذّي الدماغ فمن الممكن حتّى أن يُصاب المريض بسكتة دماغيّة. |
É feita com a mesma poluição que está nesta placa de Petri. | TED | صُنع من نفس التلوث الذي يوجد داخل هذا الوعاء المسطح الدائري. |