Desculpe vir tão tarde, mas a comissão só agora acabou de deliberar. | Open Subtitles | أعتذر عن حضوري بهذا الوقت المتأخر.. ولكن اللجنة أنهت مداولاتها للتو |
Que sorte, achas, que alguém anda na rua até tão tarde. | Open Subtitles | يا لحسن الحظ أن يتواجد أحد في ذلك الوقت المتأخر. |
A tua mãe mata-me, se souber que estiveste acordada até tão tarde. | Open Subtitles | أمكِ سوف تقتليني لو علمتِ أنكِ مستيقظة حتى هذا الوقت المتأخر. |
Que será que os Anciãos querem a esta hora? | Open Subtitles | أتساءل ماذا يريد الشيوخ في هذا الوقت المتأخر |
Há muitos locais abertos até tão tarde por estes lados? | Open Subtitles | هل الكثير من الأماكن تفتح لهذا الوقت المتأخر ؟ |
Por que haveriam de enviar um navio tão tarde na temporada? | Open Subtitles | لم عسى الشركة ترسل سفينة بهذا الوقت المتأخر من الموسم؟ |
Tens sido amorosa com isto de eu ficar até tão tarde a ler. | Open Subtitles | أنت عزيزتي سبب قراءتي لهذا الوقت المتأخر |
Por que chegaste tão tarde a casa? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا في هذا الوقت المتأخر ؟ لقد تأخرتِ |
- Obrigado por me receber tão tarde. | Open Subtitles | شكراً لرؤيتى في هذا الوقت المتأخر يا سيدي. |
Porque trabalhou ela tão tarde numa sexta? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا كانت تعمل الي هذا الوقت المتأخر ليلة الجمعه؟ |
Estamos gratos por nos receber tão tarde. | Open Subtitles | نقدر حقا بأنك ترانا فى هذا الوقت المتأخر وهو شرف لنا |
Achei que ela iria aceitar a boleia, já que é tarde. | Open Subtitles | ظننت أنها ستوافق على توصيلة بهذا الوقت المتأخر |
Que ainda estás a fazer aqui tão tarde? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر ؟ |
Chamamos-te aqui tão tarde porque nos encontramos numa situação delicada. | Open Subtitles | استدعيناك هنا بهذا الوقت المتأخر لأن موقفا غريبا قد طرأ |
Não, eu... Não esperava ver ninguém tão tarde. | Open Subtitles | كلا كنت لم أتوقع رؤيتك بهذا الوقت المتأخر |
Curioso como o Sr. Cannan ficou até tarde, suponho. | Open Subtitles | لماذا بقى معكي السيد كانان حتى هذا الوقت المتأخر |
Realmente acha que os aviões descolam tão tarde? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الطائرات تقلع فى ذلك الوقت المتأخر ؟ |
O que foi a bruxa velha buscar ao mercado a esta hora? | Open Subtitles | لم .. لم تذهب للسوق في هذا الوقت المتأخر من الليل؟ |
Além disso, a esta hora, não se arranja grande coisa. | Open Subtitles | كما أننا لن نستطع ترتيب حفل بهذا الوقت المتأخر |
Consegue pensar nalguma razão pela qual a sua senhora veio para esta sala àquela hora da noite, quando a lareira não estava acesa? | Open Subtitles | ألديك أيّه أسباب لما أتت سيدتك لغرفة الجلوس هذه بهذا الوقت المتأخر والغرفة مضاءه؟ |
Lamento teres que vir a estas horas da noite. | Open Subtitles | أنا متأسف لإحضاركٍ في مثل هذا الوقت المتأخر |