Durante quanto tempo acha que podemos manter isto em segredo? | Open Subtitles | لكم من الوقت تعتقد أننا سنحتوي هذا الشيء ؟ |
Quanto tempo acha que vai ser preciso para aprovar o tratado? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد ان المعاهدة سوف يتم اقرارها؟ |
Eu liguei para lá, mas... quanto tempo acha que eles vão levar para responder-me? | Open Subtitles | لقد اتصلت بهم هناك, ولكن, أعني لكم من الوقت تعتقد أنهم سيستغرقون للرد عليّ |
Se eu vos consegui encontrar através dos meus contatos demoníacos, quanto tempo acham que as Encantadas demorariam a vir cá acabar convosco? | Open Subtitles | إذا استطعت أن أجدك باتصالاتي مع المشعوذين إذاً كم من الوقت تعتقد أنه سيمضي قبل أن تعرف المسحورات و تجدك و تصمتك ؟ |
Há quanto tempo acham que o Joseph saiu? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد مضى على ذهاب جوزيف؟ |
Por quanto mais tempo achas que terei de ficar aqui? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد أنا يجب أن أبقى هنا؟ |
Há quanto tempo achas que isto está assim? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد وهذا الحال كما هو عليه ؟ |
Bem, quanto tempo acha que temos antes que algo aconteça? | Open Subtitles | حسنا، كم من الوقت تعتقد أننا قد نحصل قبل حدوث شيء؟ |
Calder, quanto tempo acha que levamos daqui até Council City? | Open Subtitles | - "كالدر" كم من الوقت تعتقد أستغرق لأصل من هنا الى مدينة "كاونسل"؟ |
Quanto tempo acha que leva? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد أنة سيستغرق ؟ |
Quanto tempo acha que consegue aguentar? | Open Subtitles | كم م الوقت تعتقد انك ستصمد هكذا؟ |
Quanto tempo acha que um estabilizador de gravidade vai segurar o planeta? | Open Subtitles | لكم من الوقت تعتقد أن مثبتات الجاذبية |
Quanto tempo acha que ele tem? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد لديه ؟ |
- Quanto tempo acha que ele... - Não sei. | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد سياخذ؟ |
Ora, quanto tempo acham que o país B levaria a aperceber-se de que esse dinheiro devia ser deles, e a promover a adoção de um plano de dividendos de carbono? | TED | جيد، كم من الوقت تعتقد أنه سوف يستغرق الجمهور في البلد (ب) حتى يدرك أن ذلك المال يجب أن يذهب لهم، ويدفعون بخطة حصص الكربون في بلدهم؟ |
Há quanto tempo acham que ele está lá em baixo? | Open Subtitles | -لكم من الوقت تعتقد أنه بقى هناك؟ |
Quanto tempo achas que podes cuidar dela? | Open Subtitles | إلى كم من الوقت تعتقد أنه في مقدورك الإعتناء بهذه الطفلة؟ |
Quanto tempo achas que podemos continuar assim? | Open Subtitles | لكم من الوقت تعتقد بأننا نستطيع الإستمرار هكذا؟ |
Quanto tempo achas que levará até pararmos de pensar no que ele fez? | Open Subtitles | كمْ من الوقت تعتقد أنّه سيمضي قبل أن نتوقف عن التفكير فيمَ فعله؟ |