Tenho de lhe lembrar, Senhora, que, a esta hora, amanhã, posso estar estendido num campo a esvair-me até à morte? | Open Subtitles | هل يجب أن أذكرك يا سيدة في هذا الوقت غداً قد أكون ممد في ساحة أنزف حتى الموت؟ |
Como sabem através da visão... irei sucumbir de uma hemorragia cerebral por esta hora amanhã. | Open Subtitles | كما تعلمان من الرؤيا أنا سوف أموت بنزيف في المخ في مثل هذا الوقت غداً |
A esta mesma hora amanhã na manhã, pode ser o homem mais famoso do estado. | Open Subtitles | في مِثلِ هذا الوقت غداً صباحاً رُبما ستجدُ نفسكَ أشهَرَ رجُلٍ في الولاية |
O mesmo horário amanhã? | Open Subtitles | سيكون نفس الوقت غداً. |
Que tal dares-me tempo amanhã? | Open Subtitles | ما رأيك أن تعطيني الوقت غداً ؟ |
Porque a essa hora, amanhã, você não existirá mais. | Open Subtitles | لأنه في مثل هذا الوقت غداً لن يعود لك وجود بعد الآن |
Só tens de clicar em confirmar e estaremos a comer croissants e a ser insultados por malcheiroso a esta mesma hora, amanhã. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو ضغط تأكيد وسنتناول الكرواسون ونتعرّض للإهانة بواسطة قوم عفنين بهذا الوقت غداً |
O meu advogado vai fazer com que eu esteja fora daqui por esta hora amanhã. | Open Subtitles | محاميّ سيخرجني من هنا بنفس هذا الوقت غداً |
A esta hora amanhã voltarei com uma ordem judicial para parar esta extorsão. | Open Subtitles | مثل هذا الوقت غداً سأعود برفقة أمر من المحكمة تقضي بإيقاف هذا الأبتزاز. |
A esta hora amanhã, estaremos a lançar bombas por todo o Médio Oriente. | Open Subtitles | ،بمثل هذا الوقت غداً سنسقط قنابل على جميع أنحاء الشرق الأوسط |
Pegarei aqueles vídeos e a esta hora amanhã mostrarei ao mundo todo. | Open Subtitles | ...سوف آخذ تلك الشرائط و في نفس الوقت غداً ستكون في جميع أنحاء العالم |
Por esta hora, amanhã à noite, estarei em França. | Open Subtitles | في هذا الوقت غداً سأكون في فرنسا |
E vai devolvê-la aos pais a esta hora amanhã. | Open Subtitles | و أن تعيدها لأبويها بهذا الوقت غداً |
Então, na mesma hora amanhã? | Open Subtitles | إذا ، نفس الوقت غداً |
Portanto, à mesma hora, amanhã. | Open Subtitles | إذاً، في نفس الوقت غداً |
até esta hora, amanhã. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت غداً |
À mesma hora amanhã, diria eu. | Open Subtitles | نفس الوقت غداً برأيي؟ |