Nessa altura, o casamento não era uma coisa em que eu perdesse muito tempo a pensar. | TED | في ذلك الوقت، الزواج لم يكن يمثل شيئا لدي لم يكن شيئا أمضيت كثيرا من الوقت في التفكير فيه |
Todas as empresas que conheço gastam muito tempo a pensar na questão central da estratégia: Até que ponto é bom o nosso jogo competitivo? | TED | تنفق كل شركة أعرفها الكثير من الوقت في التفكير حول السؤال المركزي للاستراتيجية: ما مدى صلاحية مباراتنا التنافسية؟ |
Enquanto economista a trabalhar na NASA, passo muito tempo a pensar nas origens económicas do nosso movimento pelo cosmos. | TED | وكخبيرٍ اقتصادي يعملُ في ناسا، أمضي الوقت في التفكير في الأصول الاقتصادية لحركتنا إلى الكون. |
Enquanto "designers", queríamos fazer algo incrivelmente bonito e passámos bastante tempo a pensar na forma. | TED | ومرة أخرى ، كالمصممين ، أردنا جعل هذا شيء بالغ الجمال وقضينا الكثير من الوقت في التفكير في الشكل. |
Passaste muito tempo a pensar no passado? | Open Subtitles | هل قضيت الكثير من الوقت في التفكير في الماضي؟ |
Não percam tempo a pensar no silogismo dela. | Open Subtitles | حتى لا تقضوا الوقت في التفكير في قياسها المنطقي المُحكم |
Passo muito tempo a pensar em quem nos sustenta quando tudo desmorona. | Open Subtitles | لذا، قضيت الكثير من الوقت في التفكير بما يبقينا مترابطين عندما تتهاوى الأمور. |
É necessário passar bastante tempo a pensar na seleção. | Open Subtitles | هل حقا أن تنفق الكثير من الوقت في التفكير في المشروع. |
Não precisa de gastar o tempo a pensar nisto... | Open Subtitles | أنت لست بحاجة إلى قضاء بعض من الوقت في التفكير حول ذلك |
Para ser sincero, minha querida, nunca gastei tanto tempo a pensar em ti. | Open Subtitles | في الواقع لم اضيّع الوقت في التفكير بكِ |
Passei muito tempo a pensar na Christy para fugir agora. | Open Subtitles | لقد أمضيت الكثير من الوقت في التفكير |
Passo pouco tempo a pensar nele. | Open Subtitles | قضيت القليل من الوقت في التفكير بشأنه. |
Passo muito tempo a pensar na melhor forma de contar esta história, e penso se a melhor forma seria com um PowerPoint ou um pequeno filme, e onde estava o princípio, ou o meio, ou o fim. | TED | قضيت الكثير من الوقت في التفكير في أفضل طريقة لقص هذه القصة ، وكنت أتساءل عن إذا كانت أفضل وسيلة هي عرضها بواسطة "باور بوينت" أو بواسطة " فيلم قصير " -- وأين بالضبط تقع بداية القصة ومضمونها أو نهايتها ؟ |