Não vai ser fácil encontrar tempo para aquelas aulas de poesia se temos cuidar de várias crianças sozinhos. | TED | لن يكون سهلًا إيجاد الوقت لأخذ درس في الشعر إذا كنت ترعى عددًا من الأطفال لوحدك. |
Tens o Avon Barksdale a perseguir-te por toda a cidade e ainda arranjas tempo para o roubar. | Open Subtitles | إنه يطاردك في أرجاء المدينة لكنك تجد الوقت لأخذ بضاعته |
Penso que a pré-medicina não deixa tempo para electivas. | Open Subtitles | أعتقدت أنها ما قبل كلية الطب، ليس لديك في الواقع الكثير من الوقت لأخذ المواد الاختيارية. |
Não temos tempo para fazer uma biopsia, esperar pelo relatório patológico, e fazer a ressecção. | Open Subtitles | لا نملك الوقت لأخذ عينة وإنتظار تقرير الفحص المرضيّ ثم إزالته صحيح |
Se tirarmos algum tempo para ver o que eles propuseram... | Open Subtitles | انا اعتقد انه لو فقط وجدنا الوقت لأخذ اقتراحاتهم... |
Nem sequer nos deu tempo para trocarmos moradas. | Open Subtitles | لم يكن لدينا الكثير من الوقت لأخذ عناوينهم الجديدة |
Obrigada por se reunirem comigo e por nos darem tempo para considerar a vossa proposta. | Open Subtitles | شكراً لبقائك معي هنا اليوم. ولإعطائنا الوقت لأخذ عرضك بعين الاعتبار |
Leva esse tempo para considerar tudo. | Open Subtitles | يُمكنكِ استغلال الوقت لأخذ كلّ شيءٍ بعين الاعتبار. |
Tenho tempo para tomar um duche? | Open Subtitles | أتسائل لو كان لدي الوقت لأخذ دش -قبل أن نرحل -لا لا لا لا |
Tens tempo para um depoimento? | Open Subtitles | برندغاست ) هل لديك ) الوقت لأخذ تصريح احدهم ؟ |
Hey, tem tempo para tirar uma foto rápida | Open Subtitles | ألديك الوقت لأخذ صورة سريعة؟ |