Tenho um monte de amigos que faz isso e até gostam de fazê-lo perto de mim, porque sabem que sou um gajo porreiro quanto a isso e não os julgo. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأصدقاء يفعلونها و هم على إستعداد بفعلها حولي طوال الوقت لأنهم يعرفون أنني هادىء بشأن الأمر |
Mas era muito emocionante fazer parte daquele movimento, na altura, porque eu fazia falta. | Open Subtitles | كان أمراً مبهجاً أن أكون جزءً من تلك الحركة في ذلك الوقت لأنهم احتاجوني. |
Temos tempo, porque eles não a podem matar já. | Open Subtitles | لدينا الوقت لأنهم لا يمكنهم قتلها بعد |
As minhas fãs estão sempre a pedir-me para as assinar, porque me adoram e eu adoro-as, Lawrence. | Open Subtitles | جمهوري يريدني أن أوقعهم طوال الوقت لأنهم يحبونني (و أنا أحبهم يا (لورنس |