Querido, podes não te aperceberes disso agora... mas estou a fazer-te um imenso favor fazendo com que passes tempo comigo. | Open Subtitles | عزيزي ربما لا تدرك الأمر الآن لكني في الحقيقة أسدي لك معروفا كبيرا بجعلك تقضي بعض الوقت معي |
Bem, o significado foste tu não querer passar o tempo comigo. | Open Subtitles | كان المفترض أن يعني أنك أردت قضاء بعض الوقت معي |
Ultimamente parece que ele faz qualquer coisa para evitar passar tempo comigo. | Open Subtitles | يبدو مؤخّراً أنّه قد يفعل أيّ شيءٍ ليتجنّب تمضية الوقت معي. |
Às vezes gostava que ela não fosse tão boa, se isso significasse que passava mais tempo comigo. | Open Subtitles | في بعض الاحيان اتمنى لو لم تكن جيدة في عملها لكانت تقضي بعض الوقت معي |
Bem, eu só... Só queria que às vezes ele quisesse passar mais tempo comigo. | Open Subtitles | فقط أتمنى لو أنه في بعض الأحيان يرغب في قضاء بعض الوقت معي |
Por isso, se não passares tempo comigo agora, podes nunca chegar a ter sexo. | Open Subtitles | لذا إن لم تقضي بعض الوقت معي الآن ربما لن تحظى بالجنس أبدا |
Mas ele estava tão preocupado no hospital, ele passou tanto tempo comigo... foi o dia mais belo da minha vida. | Open Subtitles | لكن اهتمامه الزائد بي في المستشفى وتمضية معظم الوقت معي كانت أجمل أيام حياتي واليوم هذه الهدية |
"Não podes ir ao jogo. Tens de passar tempo comigo. " | Open Subtitles | "لا يمكنك الذهاب إلى لعبة لديك لقضاء بعض الوقت معي". |
Diz que está ansioso por passar mais tempo comigo. | Open Subtitles | قال انه يتطلع الي قضاء المزيد من الوقت معي ياسيدي |
Oh, não, querido. Não pode perder mais tempo comigo. | Open Subtitles | لا يا عزيزي لا يمكنك أن تضيع المزيد من الوقت معي |
Primeiro, estás contente por passar um tempo comigo e todo entusiasmado em ir ao concerto, e depois cancelas tudo sem me dizer porquê. | Open Subtitles | في دقيقة واحدة تغمرك السعادة لقضاء الوقت معي وكل التشويق للذهاب الى حفلة الموسيقى وبعدها تلغي الأمر بدون اخباري بالسبب |
Antes que dê por ela, ele nem quererá passar tempo comigo. | Open Subtitles | قبل أن تدرك ، فلن يكون لديه إهتمام بقضاء الوقت معي مطلقاً |
Estou a tentar, mas ela só quer é passar o tempo comigo. | Open Subtitles | أنا أحاول ولكن كل ما تريده هو قضاء الوقت معي |
Eu não preciso de mel, Peter, preciso de um marido que queira passar tempo comigo. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج العسل بيتر أنا بحاجة إلى زوج يريد قضاء بعض الوقت معي |
Se quer passar um tempo comigo, tem de me seduzir. | Open Subtitles | اذا كنت مهتما بقضاء بعض الوقت معي عندها ربما عليك ان تكون معي رومانسيا |
Ouve, eu sei que querias passar algum tempo comigo, mas importas-te que ela nos faça companhia? | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنك أردتَ قضاء بعض الوقت معي لكن هل توافق إن بقيَتْ معنا؟ |
Acho que ele quer passar mais tempo comigo. | Open Subtitles | لا أعرف .. أعتقد أنه يريد تمضية المزيد من الوقت معي |
Se desejas passar mais tempo comigo, vamos para a gaiola, vamos lá para baixo. | Open Subtitles | تريد أن تقضي بعض الوقت معي لندخل إلى القفص وننزل إلى هناك |
Não queres passar tanto tempo comigo desde que fiz um trabalho sobre o Punk britânico e a subcultura do desprezo. | Open Subtitles | ماذا هنا يا أبي ؟ لم تريد أبدا قضاء كل هذا الوقت معي منذ كتابتي لذلك البحث |
Se passasses mais tempo comigo vias que sou mais do que um taco. | Open Subtitles | حسنا , ربما اذا قضيتي بعض الوقت معي ربما قد ترين بأن لدي أكثر من قرص الهوكي |