ويكيبيديا

    "الوقواق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cuco
        
    • Cucos
        
    ao lado de um pequeno arroio, fora do caminho... e a terra é molhada um cuco diz no meu cérebro: Open Subtitles عن طريق قناه صغيره على الطريق والأرض رطبه قال لى طائر الوقواق
    O grande coro e o altar-mor são como um cuco no ninho. Open Subtitles الجوقة الكبيرة والمذبح المرتفع يشبهان طائر الوقواق في عشه
    Sei que não estava atrasada, porque ouvi o meu relógio de cuco quando cheguei à porta. Open Subtitles أعرف أني لم أتأخر لأني سمعت صوت ساعة الوقواق حين وصلت للباب
    As nossas vidas eram, em parte, "Voando sobre um ninho de Cucos", em parte "Despertares", e em parte "Uma mente brilhante" TED كان حياتنا في جزء منها أشبه بفيلم "عش الوقواق"، وجزء أشبه بفيلم "المستيقظون" وجزء آخر مثل فيلم "عقل رائع"
    Mas claro, os novos Cucos comem toda a comida, Open Subtitles بالطبع , الوقواق الذي فقس مؤخرا أكل كل الطعام
    Não há outros quatro relógios na sala de estar. Só o meu relógio de cuco. Open Subtitles لا توجد أربع ساعات أخرى في غرفة الجلوس، فقط ساعة الوقواق
    Mas antes de ir, pode dizer-me onde arranjou aquele lindo relógio de cuco que tem na sala? Open Subtitles لكن قبل أن تذهبين أيمكنكِ إخباري من أين حصلتِ على ساعة الوقواق الجميلة تلك في صالتكِ؟
    Quero que me encontrem um relógio de cuco, e o ponham no canto. Open Subtitles وبعدها, أريدكم أن تحضروا لي ساعة الوقواق لأضعها في الزاوية
    Agora... Presta atenção ao tom do cuco neste. Open Subtitles الأن، تأكدي من ان تنصتي الى نغمة الوقواق التى عليها.
    Têm de ter cuidado mesmo é com o cuco. Open Subtitles و لكن الذي يجب أن تحترس منه هو طائر الوقواق
    O cuco é muito interessante. Open Subtitles الوقواق شىء مثير لأنه ...ليس له عشَّه الخاص
    Como o meu amigo pássaro diria: "Não estás bom do cuco!" Open Subtitles مثل صديقي الطيور هنا يقول، "لقد كان الوقواق!"
    Escolhi o cuco de bronze. Open Subtitles لقد اخترت طائر الوقواق البرونزي.
    Sempre achei que era mais do género de um cuco. Open Subtitles إعتقدت دائما أني أشبه أكثر طائر الوقواق
    O cuco é esperto demais para tratar dos seus filhos. Open Subtitles طيور الوقواق ذكية جداً، فهي لا تربي أطفالها ...و لكن بدلاً من ذلك
    É por isso que os relógios de cuco são perfeitos. Open Subtitles لهذا السبب تُعد ساعات الوقواق مثالية
    Mas eu sim. Bem-vindos à operação Ninho de cuco. Open Subtitles لكنّي سأخرجك الآن أهلاً بك في عمليّة "عشّ الوقواق"
    Viste Voando sobre um Ninho de Cucos? Open Subtitles أتعرف ماذا يفعلون هناك؟ هل شاهدت فيلم "عش الوقواق
    A Juno-Spears não é o Ninho de Cucos. Open Subtitles إذا رأيت جونو-سبيرز، كنت انظر أنه ليس الوقواق وتضمينه في العش.
    Sabem como os Cucos sobrevivem? Open Subtitles أتعرفون كيف يعيش طائر الوقواق الصغير؟
    É como um ninho de Cucos encontra Camelot. Open Subtitles يبدوا وكأنه عش الوقواق يٌقابل كاميلوت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد