Névoas de sonhos drible o eco nascente eo amor não mais. | Open Subtitles | السحب من سال لعابه على الأحلام الوليدة الصدى والحب لا أكثر. |
Onde formalizou a igreja cristã nascente. | Open Subtitles | حيث رسمي للكنيسة المسيحية الوليدة. |
(Risos) A realidade é que é difícil prever o impacto duma tecnologia nascente. | TED | (ضحك) الحقيقة أنه يصعب التنبؤ بتأثيرهذه التقنية الوليدة. |
Estas estrelas inexperientes estão-se a escapar para a galáxia. | Open Subtitles | هذه النجوم الوليدة سمح لها للتو للخروج الى المجرة. |
Os EUA "apoiam democracias inexperientes". | Open Subtitles | الولايات المتحدة تدعم الديمقراطيات الوليدة - بالسلاح |
Estão no estádio nascente e... assimétricos. | Open Subtitles | إنّه في المراحل الوليدة و... غير متماثل... . |