A seguir, travou e pensei que ia parar e agir correctamente. | Open Subtitles | ثم انه يضرب له الفرامل، وأنا أحسب انه ذاهب الى التوقف وفعل الشيء الصحيح. |
Tens de parar de falar agora. | Open Subtitles | حسنا , حسنا تحتاج الى التوقف عن الكلام الآن |
Queria encontrar depressa o Philo, mas tivemos de parar para pôr gasolina. | Open Subtitles | أردت العثور على فايلو بأسرع وقت ممكن لكننا اضطررنا الى التوقف للتزود بالوقود |
Precisamos parar de cuidar da mãe. | Open Subtitles | حسنا ، نحن نحتاج الى التوقف عن المراقبة خلف أمي |
Primeiro que tudo, tens de parar de ver comédias antigas no Hulu, e em segundo lugar, o pai em Upper East Side? | Open Subtitles | تحتاج الى التوقف عن مشاهدة العديد من المسرحيات الهزلية القديمة على هولو ثانيا, أبي على الجانب الشرقي؟ |
Precisa de parar de consumir. | Open Subtitles | بل تحتاج الى التوقف عن الادمان |
Tens que parar de te castigar. | Open Subtitles | لقد وصلت الى التوقف عن معاقبة نفسك. |
Tive de parar de sair com ela. | Open Subtitles | واضطررت الى التوقف عن رؤيتها. |
Só precisamos de parar na Kinkos e num mercado. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط الى التوقف عند (كنكوس) و أي متجر ملائم |