Krumitz, o miúdo estava a enviar mensagens ameaçadoras ao governo. | Open Subtitles | كروميتز .. الفتى كان يرسل رسائل تهديد الى الحكومة |
", este aparelho, o ADE 651, foi vendido ao governo iraquiano por 27.620 euros a unidade. | TED | هذا الجهاز، ايه دي اي 651، تم بيعه الى الحكومة العراقية بمبلغ 40,000 دولار للقطعة الواحدة |
Ganhava muito mais a vendê-lo no Mercado Negro do que a simplesmente dá-las ao governo. | Open Subtitles | يمكنه ان يربح أكثر بكثير لو قام ببيعه فى سوق مفتوحة بدلا من أن يعطيها الى الحكومة |
Por outro lado, no setor tecnológico, temos imensas pessoas maravilhosas criando coisas maravilhosas, que começaram em garagens e não precisaram do governo nem querem ao governo | TED | وفي الوقت نفسه، في جانب التكنولوجيا، لدينا العديد من الأشخاص الرائعين والذين يقومون بصنه أشياء رائعةٍ، ولكنهم بدأوا من المرائب ولم يحتاجوا الى الحكومة ولا يريدوا الحكومات. |
Se ele obtiver essa coisa e a entregar ao governo, nós deixaremos de ter acesso aos dados do Artefacto ou ao laboratório da Kim. | Open Subtitles | اذا تدخل كارتر بالموضوع فسيحيل الامر برمته الى الحكومة انت وانا لن نتمكن بعد من الحصول على حق الدخول الى مركز البيانات أو مختبر كيم للابد |
Temos de fazer um pedido ao governo mexicano, pediram para que o filmassem. | Open Subtitles | يجب أن نبعث بطلب رسمى الى الحكومة المكسيكية يجب أن نصوّر مشاهد ما قبل الزواج (جينا), هيا لنبدأ |
"Até que controle da emissão de moeda e de crédito seja restabelecido ao governo e reconhecido como a mais evidente e inviolável responsabilidade, toda a conversa a respeito da soberania do parlamento e da Democracia é uma perda de tempo e inútil... | Open Subtitles | حتى السيطرة على مسألة العملة والائتمان ارجاعها الى الحكومة ومعترف بها كما أبرز ومسؤولية مقدسة , كل حديث عن سيادة البرلمان والديمقراطية هي عاطلة وغير مجدية... |
Organizámos vendas de bolos, lavagens de carros, e fizemos tudo o que podíamos para arranjar dinheiro até que a um ponto nós dissemos, sabem, chegou a altura de irmos ao governo federal e pedir-lhes que paguem por estes serviços extraordinários que estão a salvar a vida das pessoas. | TED | لقد قمنا ببيع المعجنات , و غسلنا السيارا ت , و فعلنا كل ما بوسعنا لجمع التبرعات , و بعد ذالك في لحظة ما قلنا هل تعرفون , انه الوقت الذي يجب ان نذهب فيه الى الحكومة الفدرالية و طلبنا منهم ان يقوموا بتمويل هذه الخدمات المذهلة التي تقوم بأنقاذ حياة الناس . |
- ..ao governo? | Open Subtitles | - الى الحكومة |