ويكيبيديا

    "الى الماضي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ao passado
        
    • para trás no
        
    • para o passado
        
    O que quer dizer que eu ainda não fui ao passado? Open Subtitles هذا يعني اني غير مضطر ان اعود الى الماضي, صحيح ؟
    Ok, então vou ao passado e digo-Ihe para não fazer a experiencia. Open Subtitles حسنا, لذلك انا سوف اعود الى الماضي و اخبرها الا تقوم بالتجربة.
    Mas estas galáxias espetaculares não são o fim da nossa viagem ao passado. Open Subtitles لكن هذه المجرات المدهشة هي ليست نهاية رحلتنا الى الماضي
    O Hubble está agora a olhar profundamente para uma pequena região no céu olhando para trás no tempo, até mesmo à orla observável do universo. Open Subtitles هابل الأن يحدق بعمق الى منطقة صغيرة في السماء لينظر بعيداً الى الماضي الى حدود الكون الممكن مراقبته
    Normalmente, quando olhamos para o universo, estamos a olhar para o passado. TED عادة, عندما تنظر الى الكون, فإنك تنظر الى الماضي, صح؟
    Significa que vamos enviar o teu brinquedo fatela um minuto de volta ao passado. Open Subtitles هذا يعني أننا ذاهبون لإرسال لعبتك كربي لحظة العودة الى الماضي.
    Deixa-me saltar para o meu DeLorean, voltar ao passado e ver se consigo trazer. Open Subtitles دعني أقفز الى ديلورين خاصتي سوف اذهب الى الماضي وأرى اذا كان بأمكاني احضاره
    Vamos para a maquina do tempo. Quando eu regressar ao passado... Open Subtitles سوف نذهب الى الة الزمن, عندما اعود الى الماضي...
    - Está bem, vamos ao passado. Open Subtitles - توقف ؟ ‏ - صحيح ثم تقدمي الى الماضي
    Agarrado ao passado. Open Subtitles وأن أنظر الى الماضي
    Agora, o idiota tenta regressar ao passado e desfazer o futuro que é o Aku. Open Subtitles والآن هذا الأحمق يسعى للعودة الى الماضي... (ويلغي المستقبل الذي صنعه (اكو...
    Quando olhamos para o céu, para as estrelas e galáxias distantes, estamos a olhar para trás no tempo, porque a luz leva tempo para viajar delas até nós. Open Subtitles عندما ننظر السماء، حيث النجوم والمجرات البعيدة فإننا في الحقيقة ننظر الى الماضي لأن الضوء يتطلب زمناً في رحلته إلينا
    E quanto mais longe olhamos para o espaço, mais para trás no tempo nós vemos. Open Subtitles وكلما تعمق بحثنا في الفضاء فإننا سنعود في الى الماضي اكثر
    A maior parte da nossa herança cultural olha para o passado, de maneira demasiado optimista. TED معظم ثراثنا الثقافي يميل للنظر الى الوراء يحن الى الماضي
    Para podermos ler esta história, para ver como a luz pode nos transportar para o passado, temos primeiro de entender uma das suas propriedades fundamentais: Open Subtitles ولكي نقرأ هذه الحكاية ولنرى الى أي مدى يستطيع الضوء نقلنا الى الماضي يجب علينا أولاً أن نفهم واحدة من خصائصه الأساسية
    Nem se apercebeu que viajara para o passado de um universo paralelo... Open Subtitles ولم يكن يعلم أنه سافر الى الماضي عالم مواز لعالمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد