O irmão dele mudou-se agora para Tóquio, porque não ficas aqui e casas com ele? | Open Subtitles | منذو ان انتقل اخيه الى طوكيو لماذا لا تبقين هنا و تتزوجين توشيو |
O voo para Tóquio deve demorar umas 14 horas. Deseja mais alguma coisa? | Open Subtitles | الرحله الى طوكيو تستغرق 14 ساعه هل احضر لك شيئا اخر |
Vivi em Paris durante 3 anos. E voltei para Tóquio como estilista. | Open Subtitles | عِشتُ في باريس ل3 سَنَواتِ وعدت الى طوكيو كمصممه |
Na verdade, eu não conduzo desde que me mudei para Tóquio. | Open Subtitles | أنا في الواقع لم اقد سياره منذ ان انتقلت الى طوكيو. |
Que a minha mãe perca o emprego, que a minha patroa me despeça porque não enviei para Tóquio o laxante certo... tudo! | Open Subtitles | والدتي ستخسر عملها ، ورئيسي سيطردني لانني لم ارسل ذلك المليّن الى طوكيو كل شيء |
Descobre quando é o próximo voo de L.A. para Tóquio. Consegues identificá-lo? | Open Subtitles | اكتشف متى تغادر الرحلة القادمة من مطار لوس أنجلوس الى طوكيو ، هل يمكنك التعرف عليه ؟ |
Até lá eles têm tempo de voltar para Tóquio a nado! | Open Subtitles | المزيد من المعلومات في هذه الأثناء , يمكنهم العودة ! "سباحةً الى "طوكيو |
Mizunuma, vamos para Tóquio. | Open Subtitles | ميزونوما,يجب ان نذهب الى طوكيو |
Estão de partida para Tóquio, amanhã de manhã. | Open Subtitles | كانوا متجهين الى طوكيو في الصباح |
Embarque no voo 1205 para Tóquio... | Open Subtitles | إعلان للرحلة رقم 1205 الى طوكيو |
Não vou deixar-te ir para Tóquio. | Open Subtitles | أنا لن أدعك تذهب الى طوكيو |
Dev, vou mudar-me para Tóquio. | Open Subtitles | (ديف), سأنتقل الى طوكيو |