Bem, conseguimos chegar ao fim do verão intactos, á excepção de uns quantos leprosos. | Open Subtitles | حسنا، نحن وصلت الى نهاية الصيف في قطعة واحدة، باستثناء عدد قليل من المعسكر الذين هم مرضى الجذام. |
Vou até ao fim do mundo por ti. | Open Subtitles | تعرفين اننى اذهب الى نهاية الارض من اجلك |
Entre no ferro-velho. Prossiga até ao fim da doca. | Open Subtitles | أدخلي الى ساحة الخردة أستمري الى نهاية المرسى |
Tu vais seguir isto até ao fim da linha... onde eu tenho de estar. | Open Subtitles | أنك ستواصل هذا الشي معي الى نهاية.. الطريق، حيث يفترض بي أن أكون |
Por ti iria até o fim do mundo, amorzinho. | Open Subtitles | سوف أذهب الى نهاية العالم من أجلك يا حبيبي |
Ecoará até ao fim dos tempos! É mais ensurdecedor do que as bombas! | Open Subtitles | سوف يكون صدى الى نهاية العالم أنة يصم أكثر من القنابل |
Noventa metros de extremo a extremo do campo de fútebol | Open Subtitles | تسعون مترا الى نهاية نهاية الملعب |
No seu sonho, era a passagem prometida... rumo ao fim do Mundo. | Open Subtitles | -فى حلمه؛ كانت هى الدرب الموعودة التى تؤدى الى نهاية الارض |
Imagina chegar ao fim do livro, e depois encontrar muito mais livro. | Open Subtitles | تخيل انك وصلت الى نهاية الكتاب، وبعدها تجد ان هناك كتب اكثر |
Eu quero conduzir o teu Prius até ao fim do quarteirão sozinho. | Open Subtitles | اريد ان اقود سيارتك الى نهاية الشارع بنفسي |
Vai até ao fim do desfiladeiro e segura isto o mais que puderes. | Open Subtitles | -اهب الى نهاية الممر و اصمد قدرما تستطيع |
Chegaram ao fim do jogo. Ganharam. | Open Subtitles | لقد وصلتم الى نهاية اللعبة لقد فزتم |
Estava eu na igreja no domingo de manhã chega ao fim do sermão, e ele diz: | Open Subtitles | كنت هناك يوم الاحد فى الكنيسة ...وصل الى نهاية الاحتفال, وقال: |
Vamos só ver se podíamos ficar juntos até ao fim das nossas vidas sem mais danos. | Open Subtitles | دعنا نرى اذا كان يمكننا ان نخوض هذا الى نهاية ارواحنا بدون اية خسائر اضافية |
Se vamos fazer isto, iremos até o fim. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك, سنذهب الى نهاية الطريق. |
Marcharemos até o fim do mundo. | Open Subtitles | -سنزحف الى نهاية العالم |
Pois, parece que seremos só eu e o bandido de um braço só lá no Morango, todas as noites de sábado, até ao fim dos tempos. | Open Subtitles | نعم, يبدو بأن هذه أنا و الة القمار في حانة مورونغو كل عشية يوم السبت الى نهاية العالم |
Se sobreviveres, viverás até ao fim dos tempos. | Open Subtitles | إذا تجنبتها، ستعيش الى نهاية الاجل. |