ويكيبيديا

    "اليابسة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • terra
        
    • continente
        
    • terrestres
        
    • solo
        
    • terreno
        
    • terrestre
        
    • costa
        
    • desembarcar
        
    • desembarcaram
        
    Neste fascinante relato da catástrofe, Nathaniel Philbrick escreveu que estes homens estavam tão longe de terra quanto era possível estar na terra. TED في تقريره المُبهِر عن الكارثة كتب ناثانيل فيلبريك أنّ أبعد من اليابسة كما لو كانت مستحيلة بأن تكون على الأرض
    Desculpem, putos. Já não há nada para mim, em terra seca. Open Subtitles آسف يا أطفال ، لم يعد ما يبقيني على اليابسة
    Mas já estamos sobre terra agora. Boa terra sólida. Sim. Open Subtitles لكننا فوق اليابسة الآن ارض صلبة قوية اليس كذلك
    A Dra. Weir estabeleceu ligação entre Atlantis e o continente. Open Subtitles لقد أعدت د.وير وسائل الإتصال بين أتلانتس و اليابسة
    Mas acontece que as plantas terrestres apenas criam um quarto do oxigénio que respiramos. TED ولكن اتضح أن النباتات على اليابسة تُنشيء فقط رُبع الأكسجين الذي نتنفسه.
    Porque em terra firme isso normalmente não é bom sinal. Open Subtitles لأن، تعرف، على اليابسة في العادة ليس علامة جيدة
    Ficaria óptimo... se nunca mais pusesse o pé em terra firme. Open Subtitles سيكون الأمر جيداً اذا لم تطأ قدمي اليابسة مرة اخرى
    Enquanto o Michael te leva lá por terra, aproximo-me mais rapidamente por mar e posso desembarcar sem ser visto. Open Subtitles بالوقت الذي سيقودنا الى اليابسة, استطيع أن اتي أليكم بحرأ وأستطيع أن أنزل للشاطيء بدون أن يكتشفوني
    Passamos o momento em que as primeiras criaturas andaram na terra. Open Subtitles وتخطينا اللحظة التي زحف فيها أول الكائنات على اليابسة الأرضية
    E então, há cerca de 450 milhões de anos, algumas dessas criaturas encouraçadas saíram da água e aventuraram-se sobre a terra. Open Subtitles ثم منذ حوالي ٤٥٠ مليون سنة،‏ جسر بعض هذه الكائنات المدرعة على الخروج من الماء فزحف على اليابسة. ‏
    Vigiar os ovos é um desafio ainda maior para os répteis que deixaram a terra para viver no mar. Open Subtitles الاعتناء بالبيض هو من أعظم التحديات التي تواجهها الزواحف والتي من أجلها تركت اليابسة لتعيش في البحر
    Embora, ter-te mais tempo em terra tenha um certo benefício. Open Subtitles و بالرغم من وجودك على اليابسة سيكون الأمر نافعاً
    Parece que o noivo em terra tinha um rival no mar. Open Subtitles يبدو أن الخطيب على اليابسة كان له منافس في البحر
    Todas as criaturas da terra com mais de 20 kg extinguem-se. Open Subtitles انقرض كل مخلوق على اليابسة يزن أكثر من 50 طن.
    Temos de nos distanciar da terra rumo ao mar congelado. Open Subtitles يلزمنا السفر بعيداً عن اليابسة هناك فوق البحر المتجمد
    Mas os ursos polares dão-se bem no gelo, não em terra. Open Subtitles لكن الدببة القطبية خلقت لتعيش على الجليد ، وليس اليابسة
    Mas as consequências do aquecimento global não estão apenas limitadas à terra. Open Subtitles ولكن العواقب العالمية لا تقتصر فقط على ظاهرة الدفأ نحو اليابسة.
    Eu arrombei o cofre dele e roubei isto. Permite-me andar em terra. Open Subtitles اقتحمتُ قبوه وسرقتُ هذا السوار الذي يتيح لي السير على اليابسة
    Ainda hoje, poucos fazem a viagem do litoral ao interior do continente. Open Subtitles حتى اليوم، قلةٌ من نجحوا في السفر من الساحل إلى اليابسة
    Geram o húmus dos solos nas massas terrestres do planeta. TED ينتجون أتربة الدبال عبر مساحات اليابسة للأرض
    Roubar entre as árvores é uma coisa. Roubar no solo é outra. Open Subtitles سرقة الطعام بين الأشجار شيء، و سرقته على اليابسة شيء آخر
    Não é que os dinossauros tenham vivido em desertos, viveram em todo o tipo de terreno e em todos os ambientes imagináveis. TED هذا لا يعني أن الديناصورات كانت تعيش في الصحاري قفط، بل عاشت على جميع كتل اليابسة وفي كل البيئات والتي يمكن تخيلها.
    Há 50 anos, essas anomalias abrangiam apenas 2 a 3 décimos de 1% da superfície terrestre. TED قبل خمسين سنة، مثل هذه الحالات الشاذة لا تغطي سوى اثنين إلى ثلاثة أعشار واحد في المئة من مساحة اليابسة.
    Eles queriam a carga do navio que deu à costa com a tempestade. Open Subtitles الحمولة من السفينة التي حطت على اليابسة قبل يومين خلال العاصفة.. هذا هو هدفهم.
    A única coisa do barco que eu não quis desembarcar. Open Subtitles الغرض الوحيدة مِنْ السفينةِ بأنّني لَمْ اكن أُريدْ اليابسة
    Nada sei quanto aos galeses, mas os irlandeses já desembarcaram. Open Subtitles أنا لا أعرف عن الولزيين حتى الآن، لكن الإيرلنديين نزلوا إلى اليابسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد