Para que possa salvar uma dessas jovens raparigas, e evitar então que estas se casem e sofram tanto quanto eu sofri, bem isto é algo bom. | TED | و اذا استطعت ان انقذ واحدة من الفتيات اليافعات و تجنب ان يزوّجو و يعانو بقدر ما عانيت اذن هذا شيء جيد |
". Há muitos anos, alguns amigos meus decidiram que era preciso fazer a ligação entre a nossa geração e a geração de mulheres jovens. | TED | قبل عدة سنوات، بعض من أصدقائي قرروا أنه علينا ردم الفجوة بين جيلنا وجيل النساء اليافعات |
Criámos um espaço chamado "Young Girls Transformative Project" (Projecto de Transformação de jovens Mulheres). | TED | قمنا بخلق مكان يدعى المشروع التحويلي للفتيات اليافعات. |
Temos de achar uma maneira, de fazer as mulheres, jovens e adultas, deixarem de sentir que as suas histórias não são importantes, que não podem tornar-se contadoras de histórias. | TED | وجدنا سبيلًا لمنع الفتيات والنساء اليافعات من الشعور بأن قصصهن ليس لها أهمية، لكن لا يسمح لهن بأن يكن راويات القصة. |
As miúdas novas são fantásticas. | Open Subtitles | الفتيات اليافعات و المسنات كذلك |
Em mulheres jovens, vemos níveis mais elevados que em homens jovens em muitos dos países mais atingidos. | TED | نرى نسباً أعلى بين فئة النساء اليافعات مقارنة بنفس الفئة من الرجال في معظم الدول ذات النسب العالية من المرض |
Mulheres jovens e inteligentes Simplesmente estão abortando. | Open Subtitles | الشابات اليافعات يمكهن إجراء عملية إجهاض بسيطة |
Este homem tinha uma clara preferência por jovens morenas, e agora mudou para mulheres mais velhas. | Open Subtitles | هذا الرجل واضح انه يفضل السمراوات اليافعات والآن انتقل للنساء الأكبر حسنا, ما الذي يعنيه ذلك؟ |
- A sua igreja expulsou-o no ano passado, por perseguir jovens paroquianas. | Open Subtitles | حسنا, من الواضح أن كنيستك طردتك أيها المنافق قبل عام من الآن شيء بشأن التحرش بإحدى الشابات اليافعات في الأبرشية |
As jovens de hoje precisam de saber os perigos das grandes divisões. | Open Subtitles | الفتيات اليافعات اليوم بحاجة إلى معرفة المخاطر من استخدام أسلوب القسمة الطويلة. |
Obrigado por terem tirado tempo à vossa agenda para elucidar estas jovens. | Open Subtitles | شكرا لكن لإقتطاعكن وقت من جدولكن المزدحم جدا لتُنِرّن هؤلاء الفتيات اليافعات |
Uma especializada em mulheres jovens e os seus muitos aspetos de comida-corpo, um nacional epidémico. | Open Subtitles | متخصص في النساء اليافعات اللاتي لديهن مشاكل في التغذية |
Há muito, muito tempo, algumas jovens escapuliram dos seus acampamentos para dançarem em liberdade sob as estrelas. | Open Subtitles | قبل وقت طويل جداً بعض النسوة اليافعات إنسلوا خفية بعيداً من مكان خيامِهِم ليرقصوا بِحُرية تحت النجوم |
Mas realmente imagino que a guerra nos tenha dado muitas viúvas jovens. | Open Subtitles | ولكن أفترض أن الحرب تركت لنا الكثير من الأرامل اليافعات |
Sinto-me deslocada no meio daquelas mães jovens. | Open Subtitles | لا أشعر بالراحة حول كل أولئك الأمهات اليافعات. |
E algumas dessas jovens, que entram na sala muito tímidas, foram corajosas, enquanto mães jovens, ao manifestarem-se e ao defenderem os direitos de outras mulheres jovens. | TED | وبعض هؤلاء الفتيات الذين ساروا في الغرفة في خجل شديد خطوا خطوات جريئة كأمهات يافعات، للخروج والدفاع عن حقوق النسوة اليافعات الأخريات. |
Pelo contrário, delegar jovens mulheres são assuntos meus. | Open Subtitles | على العكس تمكين النساء اليافعات هن عملي |
Sabemos que esses jovens produzem químicos de sabor desagradável que os ajuda a sobreviver na sua longa infância. Pensamos que as luzes surgiram inicialmente como um aviso, um sinal de néon que diz: | TED | نعرف أن تلك اليراعات اليافعات تنتج مواد كيميائية سيئة المذاق التي تساعدها على مواصلة طفولتها الطويلة، لذا نعتقد أن تلك الأضواء تطورت بدايةً كتحذير، مثل إشارة نيون تقول "سام! |
Sim, parece que ela gosta de atrair jovens raparigas da América Latina, com promessas de um contrato lucrativo como modelos. | Open Subtitles | أجل، يبدو أن عملها (هو جذب الفتيات اليافعات من (أمريكا اللاتينية مع التعهد بعقود عرض مربحة |
Cookie, devia passar pelo centro para conversar com as jovens. | Open Subtitles | حسناً ( كوكي ) يجدر بكِ المجيء إلى المركز والتحدث مع النساء اليافعات |
Não estou a sugerir que o Shane viu este site em particular, mas se tiver visto, só quero dizer que as miúdas andam a atacar em força, tens de subir de nível. | Open Subtitles | هذا لا يعني أن شاين قد شاهد هذا الموقع بالذات لكن إن كان قد فعل، كل ما أريد قوله هو أن الشابات اليافعات منافسات لنا يجب أن ترفعي من أدائك |