... a sério, literalmente. Do lado esquerdo do diagrama, estão as caixas. | TED | الأشياء التى بـ , بإتجاه اليد اليسرى من الرسم التخطيطى هذه هى الصناديق |
Eu perdi toda a sensação do lado esquerdo do meu corpo. | Open Subtitles | لقد فقدت كل الشعور في الجهة اليسرى من جسمي |
Contusão em forma de ferradura no lado esquerdo do pescoço. | Open Subtitles | كدمة على شكل حدوة حصان على الجهة اليسرى من الرقبة |
A primeira pancada foi no lado esquerdo da cabeça. | Open Subtitles | الضربة الأولى كانت على الناحية اليسرى من الرأس |
Tu e o Vern procuram do lado esquerdo da linha. | Open Subtitles | تيدي أنت و فيرن ابحثوا في الجهة اليسرى من السكة |
E ele explicou-me que, quando eu me barbeio, tenho pequenos pontos pretos no lado esquerdo da minha face, onde estão os pêlos, mas do lado direito da minha face eu estava gravemente queimado logo, não tinha pêlos, e isto cria uma falta de simetria. | TED | وشرح لي أنه، حين أحلق، تكون لدي نقط سوداء صغيرة في الجهة اليسرى من وجهي حيث يوجد الشعر، لكن في الجهة اليمنى من وجهي كنت مصابا بحروق شديدة وبالتالي ليس لدي شعر، وهذا يخلق نقصا في التناسق. |
Segundo a lenda, a mão esquerda de um assassino inocente abre portões. | Open Subtitles | وتقول الاسطورة اليد اليسرى من قاتل الأبرياء يمكنها فتح بوابات |
O lado esquerdo do cérebro controla a área da fala. | Open Subtitles | الجهة اليسرى من الدماغ تتحكم في منطقة الكلام. |
Papel e caneta no lado esquerdo do telefone. | Open Subtitles | القلم و الورقة على الجهة اليسرى من الهاتف |
Portanto, para esclarecer, o lado esquerdo do frigorífico é meu. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين الجهه اليسرى من الثلاجة تخصني |
Mantém-te apenas no lado esquerdo do menu. | Open Subtitles | لكن من الجهة اليسرى من القائمة |
Mas fica do lado esquerdo do menu. | Open Subtitles | لكن من الجهة اليسرى من القائمة |
Dei à Barb uma lagosta, mas ela só massajou o lado esquerdo do meu corpo. | Open Subtitles | أعطيت بارب الكرنكد ولكنها عملت لي مساجا في الجهة اليسرى من جسمي فقط . |
Aí, passei pela mesma curva onde o camião azul dele, carregado com quatro toneladas de ladrilhos, bateu, em alta velocidade, contra o lado esquerdo da traseira do autocarro em que eu estava sentado. | TED | عندها اقتربت من المنحنى حيث كانت شاحنته الزرقاء محملة بأربعة أطنان من بلاط الأرضيات قد اتجهت بسرعة كبيرة نحو الزاوية الخلفية اليسرى من الباص الصغير الذي كنت أجلس فيه. |
Isso é causado por danos no giro frontal inferior ou, possivelmente, na ínsula anterior, as duas regiões por detrás do temporal esquerdo da cabeça. | TED | ويرجع السبب في ذلك إلى أذية في التلفيف الجبهي السفلي، أو ربما في فص الجزيرة، كلتا المنطقتين موجودتان خلف الصدغ في الجهة اليسرى من الرأس. |
- Do lado esquerdo da cama. | Open Subtitles | في الجهه اليسرى من السرير |
Não, aquela com um buraco na bochecha esquerda de a estar a beliscar durante duas horas porque o sermão na Igreja foi muito longo e eu achei que largar gases poderia ofender Jesus, por isso larguei-os no vestíbulo e até pareciam o Louis Armstrong. | Open Subtitles | لا .. التي يوجد بها ثقب في المؤخرة اليسرى من إمساكه لمدة ساعتين لأني كنت في خطبة الكنيسة و اعتقدت أن الغاز سيكون مهين للواعظ |