Peça aos Jesuítas o registro dental do padre Damian Karras. | Open Subtitles | اسأل اليسوعيون لطب الاسنان محاضر الاب داميان كارس |
Então tu é que és o rapaz novo, o dos Jesuítas. | Open Subtitles | يجب أن تكون الفتى الجديد أذاً من اليسوعيون. |
Quando os missionários Jesuítas descobriram a casca da cinchona no Peru, e que dentro dessa casca havia quinina que é ainda hoje uma cura eficaz para a malária. | TED | عندما اكتشف المرسلون اليسوعيون في البيرو لحاء شجرة الكينا وعثروا داخل اللحاء على مادة الكينين التي تُستعمل إلى يومنا هذا في شفاء الملاريا |
D. Cabeza odeia os Jesuítas e os índios. Ele e os portugueses são implacáveis. | Open Subtitles | دون "كابيزا" يكره القسوسة اليسوعيون والهنود فهو والبرتغاليون عديمو الرحمة |
Foi construída para uma recém criada organização, pronta para fazer amarração do Concílio, a Companhia de Jesus, os Jesuítas. | Open Subtitles | لقد شُيدت من أجل تنظيم جديد مستعدًا لتلبية رغبات المجمع - مجتمع يسوع، اليسوعيون |
Os primeiros Jesuítas gostavam de simplicidade. | Open Subtitles | اليسوعيون الأوائل أحبوا البساطة |
Meio século depois, os Jesuítas os seguiram. | Open Subtitles | وبعد مرور نصف قرن، اتبعهم اليسوعيون |
Agora, alguns missionários, sobretudo os Jesuítas, queria falar sobre a própria fé cristã em novas formas, fazendo sentido em outras culturas. | Open Subtitles | الآن بعض المبشرين، خاصة اليسوعيون رغبوا في الحديث عن الإيمان المسيحي نفسه بطرق جديدة والتي من شأنها أن تكون مفهومة أكثر للثقافات الآخرى |
Os Jesuítas em Gonzaga pelo menos ensinaram-te isso, não? | Open Subtitles | (اليسوعيون في (غونزاجا علموك بما فيه الكفاية، أليس كذلك؟ |