E tu nunca me perdas-te por isso, não é? | Open Subtitles | ولم تسامحني ابداً على ذلك ،، اليسَ كذلك؟ |
Eu sinto que chegamos a uma altura onde não nos serve de nada perder tempo em porcaria, certo? | Open Subtitles | أشعر و كأنكَ ستصل لنقطة معينه بدلاً من إضاعة وقتي على بعض الهراء، اليسَ كذلك ؟ |
A maioria das pessoas não começa por um jantar? | Open Subtitles | اليسَ مُعظم الناس ... يبدأون بالعشاء ؟ ؟ |
Oxalá houvesse alguma coisa que pudesse fazer para ajudar. Aquela cicatriz no braço dela... É bruxaria, não é? | Open Subtitles | اتمنى لوكنتُ استطيعُ المساعدة تلكَ الندبة على ذراعها إنها ساحرة ، اليسَ كذلكَ؟ |
Assim como eu tentei escondê-la dela. não funcionou, pois não? | Open Subtitles | ولهذا اردتُ إخفاء الأمر عنها لم ينجح الأمر ، اليسَ كذلكَ؟ |
Ela nem sabe quem era o pai dela, pois não? | Open Subtitles | إنها لاتعلم من كانَ والدها ، اليسَ كذلك؟ |
- É teu, não é? | Open Subtitles | اليسَ هذا وشاحكِ ، اليسَ كذلك؟ اجل إنه كذلك |
Então, foi por isso que te afastaste de mim, não foi? | Open Subtitles | إذن هذا هو سبب إبتعادكَ عني من قبل ، اليسَ كذلك؟ |
Bem, a parte histórica não é o seu forte, pois não? | Open Subtitles | التاريخ ليست مادتكَ المفضلة ، اليسَ كذلك؟ |
- não vai começar a chorar, vai? - não. | Open Subtitles | انتَ لن تبدأ في البكاءِ علي ، اليسَ كذلك؟ |
Tem bom gosto para gente, não é? | Open Subtitles | اجل ، لديكَ ذوقٌ جيد في البشر اليسَ كذلك؟ |
O Murphy não conseguiu deixar a boca fechada, não foi? | Open Subtitles | مرفي" لم يستطع إبقاء فمهِ مغلقاً ، اليسَ كذلك؟" |
Eu sei. É difícil de acreditar. não é, senhor? | Open Subtitles | اعلم ان هذا يصعب تصديقهُ اليسَ كذلك ، سيدي؟ |
É difícil, não é quando existem tantas maneiras dolorosas de me livrar de ti | Open Subtitles | الأمر صعب ، اليسَ كذلك حيثُ هناكَ العديد من الطرق المختلفة والمؤلمة لي لأتخلصَ منكَ |
não é nenhuma fusão de mentes, pois não? | Open Subtitles | نجذبه هذا ليسَ امراً عقلياً ، اليسَ كذلك؟ |
Sabes como é sentir isso, não é? | Open Subtitles | اتعرف كيفَ يكون ذلكَ الشعور ، اليسَ كذلك؟ |
Manipulaste-a com magia, não foi? | Open Subtitles | لقد تلاعبتَ بها بواسطة السحر ، اليسَ كذلك؟ |
Tu achas que isso vai deixár-te controlá-la, não é? | Open Subtitles | تظن أن هذا سيجعلكَ تتحكم بها ،، اليسَ كذلك؟ |
não podia vir de mãos vazias, pois não? | Open Subtitles | لم استطع أن آتيَ فارغَ اليدين ، اليسَ كذلك؟ |
Vou abrir isto e encontrar fotos das férias de outra pessoa, não é? | Open Subtitles | سأفتحُ هذا وأجدُ صوراً لعطلةِ شخصٍ اخر ، اليسَ كذلك؟ |