Estava no acampamento de Verão judeu, no campo de desportos. | Open Subtitles | لقد كنت فى المعسكر الصيفى اليهودى فى مجال الرياضة |
- Adeus, "porco judeu"! - Até á vista, "velho camarada". | Open Subtitles | الوداع أيها اليهودى القذر الوداع أيها الكلب العجوز |
Estávamos prestes a fazer este velho judeu falar mas você tem prioridade, sendo um cavaleiro saxão. | Open Subtitles | لقد كنا على وشك دغدغة اليهودى العجوز إلى الحديث و لكنك ستأخذ الأسبقية ، كونك فارساً سكسونياً ، قوموا بربطه بجانب الآخر |
Quatro para um, xeque. A diferença de um romano para um judeu. | Open Subtitles | أربعه إلى واحد , الفرق بين الرومانى و اليهودى |
E os desgraçados dos judeus que queriam emigrar podiam agora obter todos os vistos necessários em menos de duas horas e ir-se embora. | Open Subtitles | ... وعلى هذا اليهودى البائس الذى يريد الهجرة أن يمر على كل هؤلاء فى... ... دورة قد تستغرق ساعتين |
Além do mais, a minha avó tinha um grande respeito pela comunidade judaica. | Open Subtitles | جدتى كانت تكن كل الإحترام للمجتمع اليهودى |
Mike, eles cuspiram-me na cara, tudo porque são apoiados por aquele judeu em Miami. | Open Subtitles | يا مايك, انهما يبصقان فى وجهى و كل ذلك بسبب ذلك اليهودى فى ميامى الذى يساندهما أعرف و لذا لا أريد أن يمسهما شىء |
"O judeu Israel, ou o judeu Idzic, não consigo lembrar-me, foi sentenciado a 25 chicotadas." | Open Subtitles | اليهودى الأسرائيلى او اليهودى الحقير لا أتذكر بالضبط الكلمه التى قالها أنه يستحق 25 جلده |
O Priabin está a trazer o outro judeu. Talvez possa dizer-me algo. | Open Subtitles | سيحضر بريابين اليهودى الآخر ربما يعرف شيئاً |
Ele era o único judeu dono dum bar em East Orange. | Open Subtitles | نعم .. كان اليهودى الوحيد الذى يعمل كحارس صالون شرق أورانج |
Eu fui conselheiro num acampamento judeu durante cinco anos. | Open Subtitles | لقد كنت عضوا فى المعسكر الصيفى اليهودى لمدة خمس سنوات |
Já tinha visto este jovem comediante judeu. | Open Subtitles | نعم , لقد رأيت هذا الكوميديان اليهودى من قبل |
Para que deus um judeu poderezar para ele? | Open Subtitles | لأى رب يصلى اليهودى من أجل مشرك ؟ |
Era o filho de um fascista que vivia na nossa rua e a mãe desse rapazinho ficou muito grata ao rapaz judeu que salvou o seu único filho e disse-lhe: | Open Subtitles | وكان الصبى أبناً لأم تنتمى للفاشيست تسكن فى ذات الشارع الذى يوجد به بيتنا وكانت أم الصبى ممتنة جداً لذلك الصبى اليهودى الذى أنقذ أبنها الوحيد |
Temos de falar com aquele judeu, Seidelbaum, está bem? | Open Subtitles | ،علينا أن نتحدث إلى ذلك الرجل اليهودى ساديلبوم" , حسنا ً ؟" |
Agora está a foder com esse velho judeu. | Open Subtitles | الآن هى تنام مع هذا اليهودى العجوز |
Costumava-lhe chamar um jovem Marlon Brandon judeu! | Open Subtitles | اعتدت ان اناديه "مارلون براندو" اليهودى الشاب. |
Claramente, há um problema... mesmo quando um judeu está interessado em procurar a sua vocação religiosa. | Open Subtitles | Clearly, there's a problem. و عندما يهتم اليهودى باتباع نداء ديانته |
"de um lar nacional para o povo judeu e empenharia os maiores esforços para fazer isto acontecer." | Open Subtitles | موطناً قوميّاً للشعب اليهودى وتستخدم "أفضل مساعيها لجعل ذلك يحدث |
No meu caso particular, posso dizer que me atingiu pessoalmente quando o médico judeu dos meus filhos, | Open Subtitles | ...فى قضيتى أنا تحديداً أعتقد أنه يمكننى القول ... أن ما صدمنى شخصياً فيما حدث كان يتعلق بالطبيب اليهودى الذى يباشر أطفالى |
Em Abril de 1943, os judeus do gueto de Varsóvia sublevaram-se liderados por jovens que sabiam a verdade sobre as "deslocações" | Open Subtitles | ... فى أبريل من العام 1943 ثار اليهود المحاصرين ... فى الحى اليهودى البولندى |
- De acordo com a lei judaica. | Open Subtitles | وفقا للقانون اليهودى الدم والأعضاء |