Prova disso era a sua recusa em deportar os 760.000 judeus húngaros. | Open Subtitles | ناهيك عن رفضهم لإبعاد اليهود المجريين الـ 760 ألف |
Mas, agora, recebera ordens para regressar ao campo e supervisionar o assassínio dos judeus húngaros. | Open Subtitles | لكن الآن تلّقى الأمر للعودة إلى المعسكر للإشراف على قتل اليهود المجريين |
Ao mesmo tempo que organizava a deportação dos judeus húngaros, | Open Subtitles | رغم ذلك في نفس الوقت بينما تنظيم إبعاد اليهود المجريين |
Höss preparou a chegada dos judeus húngaros a Auschwitz-Birkenau, a três quilômetros do campo principal de Auschwitz. | Open Subtitles | إستعدّ "هيس" لوصول اليهود "المجريين الى"آوشفيتس - بيركنوه على بُعد 2 ميل من معسكر آوشفيتس" الرئيسي" |
Enquanto Brand encontrava as primeiras dificuldades na sua missão, os judeus húngaros chegavam a Auschwitz-Birkenau. | Open Subtitles | بينما صادف "براند" صعوبات مبدئية بمهمّته كان اليهود المجريين يصلون "إلى "آوشفيتس - بيركنوه |
Contudo, os acontecimentos noutro lugar lançavam uma sombra de dúvida sobre a genuinidade do desejo dos Nazis de vender os judeus húngaros, pois este homem, o Tenente-Coronel Rudolf Höss, da SS, estava de regresso a Auschwitz. | Open Subtitles | لكن الأحداث أثارت الشكّ حول النازيين في مكان آخر الرغبة الأصيلة لبيع اليهود المجريين "لأن هذا الرجل المقدّم "إس إس "رودولف هيس" كان يعود إلى "آوشفيتس" |
Os 1600 judeus que partiram no trem de Kasztner em Junho representavam menos de metade de 1% dos judeus húngaros deportados para Auschwitz. | Open Subtitles | اليهود الـ 1600 الذين غادروا على قطار "كاستنرز" في يونيو مثــّلوا أقل من 0.5% من اليهود "المجريين ألمُبعدين إلى "آوشفيتس |