ويكيبيديا

    "اليورو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • euros
        
    • Euro
        
    • Grécia
        
    Uma caixa cheia de euros, uma saqueta de diamantes não trabalhados, e um Stradivarius roubado. Open Subtitles صندوق قبعات مليء بعملة اليورو حقيبة من الألماس الغير مصقول وملابس حديثة مسروقة
    Num minuto estão a comprar euros, no seguinte, mal podem esperar para os trocar por dólares. Open Subtitles بدقيقه يشترون اليورو و الدقيقه الاخرى لا يستطيعون ان يتخلوا بسرعه عن الدولارات
    Vá lá, ajude-nos um pouco. Faltam apenas poucos euros. Open Subtitles يا رجل ، سـاعدني ،النقص في قليل من اليورو
    O Euro foi estabelecido, e a onda de crimes estava um caos. Open Subtitles وكان اليورو في طريقه الى الداخل الجريمة في القارة أصبحت فوضى
    Se o referendo for aprovado, a moeda passa a ser o Euro. Open Subtitles لو أن التصويت الشعبي بمقدونيا صوت بنعم ستتحول العملة إلى اليورو
    Com esses sacrifícios, a Grécia evitou a bancarrota e a zona Euro evitou um colapso. TED و مع هذه التضحيات تجنبت اليونان الإفلاس ومنطقة اليورو تجنبت الإنهيار
    Digam adeus às libras e aos euros olá! Open Subtitles ودعوا الباوند واستقبلوا اليورو مرحباً
    - Aceitam liras, ou agora é tudo euros? Open Subtitles هل تقبلين الليرة؟ أم أصبحت اليورو الأن؟
    E mais ou menos o mesmo em euros e dólares. Open Subtitles ونفس القدر تقريباً من اليورو والدولار
    Olha para a conta 'PayPal'. São milhares de euros. Open Subtitles أنظر إلى حسابات بايبال الآلاف من اليورو
    Bem, o cheque está em euros. Open Subtitles نصرف بعض من اليورو
    - Podes ir buscar os euros? - Está bem. Open Subtitles هل استلمت اليورو أكيد
    Vendendo euros a descoberto... Open Subtitles لو أننا نعاني عجزاً ...في اليورو
    YV: Extremamente excitante, do ponto de vista pessoal e muito desapontante porque tivemos uma oportunidade de reiniciar a Zona Euro. TED يانيس: من وجهة نظري الشخصية، كانت مثيرة للغاية، ومخيبة للآمال جدًأ. لأنه كان لدينا الفرصة لإعادة تشغيل منطقة اليورو.
    Não apenas a Grécia, mas a Zona Euro. TED ليس فقط في اليونان، بل في منطقة اليورو.
    YV: Não tenho dúvidas de que, se não mudarmos a arquitetura da Zona Euro, a Zona Euro não tem futuro. TED يانيس: حسنًا، مما لا شك فيه أنه إذا لم نغير النظام الهيكلي لمنطقة اليورو، لن يكون لمنطقة اليورو مستقبل.
    A minha crítica à União Europeia e à Zona Euro provém duma pessoa que vive e respira a Europa. TED أنظر، إنتقادي للإتحاد الأوروبي ومنطقة اليورو تأتي من شخص يعيش ويتنفس أوروبا.
    O meu maior receio é que a Zona Euro não sobreviva. TED خوفي الأكبر هو أن منطقة اليورو لن تبقَ على قيد الحياة.
    Na verdade, assim que toda esta excitação terminar, o Euro provavelmente vai perder valor. Open Subtitles عندما تنتهي كل هذه المعمعة سينخفض سعر صرف اليورو
    Esse é o homem que introduziu o Euro no mercado global. Open Subtitles هذا الرجل هو الذي قدم اليورو للسوق العالمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد