Segundo as administradoras de cartões, fizeram despesas lá hoje. | Open Subtitles | طبقاً لشركات بطاقات الائتمان قاموا بصرف بعض المال اليوم هناك |
Quase mataram lá hoje uma pessoa. | Open Subtitles | هناك شخص كاد يقتل اليوم هناك |
Hoje, há mais de 17 000 sobreviventes na África Ocidental. | TED | اليوم, هناك أكثر من 17.000 ناج في إفريقيا الغربية. |
Daí, a baleia corcunda antes contada em centenas de milhares, hoje há menos que 10.000 espécimes vivos. | Open Subtitles | حيثما أحْصيَت الحيتان الحُدْب، بمئات الآلاف، اليوم هناك أقلّ من 10000عيّنة على قيد الحياة. |
Obrigada, mas a partir de hoje há um muito mais bonito na cidade. | Open Subtitles | ولكن بدءاً من اليوم هناك آخر أجمل بكثير بالبلدة. |
hoje há um local ideal para ver o que se passou há 8 milhões de anos. | Open Subtitles | اليوم هناك مكانا مثاليا لنرى ما حدث منذ ثمانية ملايين سنة. |
hoje há uma conferência de imprensa para um novo lançamento da "Spheerical Industries". | Open Subtitles | اذا, اليوم هناك هذا المؤتمر الصحفي للصناعات الكهروضوئية يكشف الستار عن جديد |
OY: Hoje, há uma nova frente na luta pelos direitos humanos. | TED | OY:اليوم, هناك جبهة جديدة للنضال من أجل حقوق الإنسان. |
(Risos) (Aplausos) Hoje, há seis espécies sobreviventes, que se enquadram em dois grupos. | TED | (ضحك) (تصفيق) اليوم هناك ستة فصائل على قيد الحياة يٌصنفوا فى فئتين . |
"hoje há apenas um pensamento: | Open Subtitles | من اليوم هناك" "هدف واحد فقط |