| Não. É a mulher mais bonita do mundo. | Open Subtitles | كان يجب ان اقول, انت اجمل امراة في العالم. |
| Desde pequeno, sempre quis crescer e casar com a mulher mais bela do mundo. | Open Subtitles | منذ أن كنت صبي صغير، أردت أن يكبر ويتزوج اجمل امراة في العالم. |
| Vou acompanhar a mulher mais sexy do mundo. | Open Subtitles | ساكون مصاحبا لاجمل امراة في الارض |
| Isso é onde ela mora, onde ela trabalha, onde engata mas só vejo uma mulher na casa dos 20 a tentar chegar aos 30. | Open Subtitles | عنوان إقامتها وعملها والمكان الذي تشتري منه المخدرات لكن كل ما أراه هنا هو امراة في الـ20 من العمر تحاول بلوغ الـ30 |
| A primeira é que não é, de facto, uma mulher, mas sim um homem. | Open Subtitles | الاستنتاج الأول أنها ليست امراة في الحقيقة ، بل رجل |
| Ela é a mulher mais maravilhosa do mundo. Não consigo parar de pensar nela. | Open Subtitles | أروع امراة في العالم لا أنفك أفكر فيها |
| a mulher que estava na tua casa? | Open Subtitles | هل كان هناك امراة في المنزل ؟ |
| Lembra-te que isto é obra de uma mulher de luto. | Open Subtitles | تذكر، أن هذا الفعل هو فعل امراة في حالة حداد |
| E não há uma mulher melhor do que a minha filha. | Open Subtitles | وليست هناك امراة في العالم افضل من ابنتي. |
| O principal propósito da assistente social, o seu objetivo era fazer com que uma mulher, no momento mais vulnerável de toda a sua vida, assinasse os papéis de adoção. | TED | وهو السبب الرئيسي لتواجد الراعية الاجتماعية، للحصول على امراة في أشد أوقاتها ضعفاً في حياتها كلها، لتوقع على أوراق التبني. |
| Há uma mulher lá fora cuja vida depende de nós! | Open Subtitles | هناك امراة في الخارج حياتها تعتمد علينا |
| uma mulher de Woodburn deu parte do desaparecimento do marido. | Open Subtitles | امراة في وود برن زوجها مفقود |