Mas contaram-me que era a história dos seres humanos, apesar de ter apenas duas mulheres. | TED | لكنهم أخبروني أن هذه قصة عن جميع البشر، برغم حقيقة أنها تشمل امراتين فقط. |
Mas hoje ele matou 2 mulheres, o que nos diz que ele está a ganhar confiança. | Open Subtitles | ولكنه اليوم قتل امراتين مما يخبرنا ان ثقته تنمو |
Nós falamos com o Jim Meyers, o reporter, pedimos-lhe para não responder á carta, ele não o faz, e este tipo sai a rua e mata duas mulheres. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع جيم مايرز, المراسل طلبنا منه الا يرد عليها لم يرد وبالتالي خرج الرجل واطلق النار على امراتين |
Achamos que os suspeitos são duas mulheres que estão a matar condenados por crimes hediondos. | Open Subtitles | نظن ان الجانيان هن امراتين يقتلن اشخاص مدانين بجرائم شنيعة |
Duas mulheres reais queriam-no morto mas a falsa é que o matou. | Open Subtitles | امراتين أرادتاه ميتا ولكن المزيفة هي من قتلته |
Penso que acreditas... que tipo de psicopata senil mataria a duas mulheres e depois esquecer? | Open Subtitles | -لدي انطباع بتفكيرك -ما هو العقل المريض الذي دفعك الى قتل امراتين ؟ -ثم ننسى ؟ |
Então mandaram as mulheres para que não suspeitássemos. | Open Subtitles | لذلك ارسلو امراتين لذلك لم نشتبه بهم |