| Ordeno-te, espírito imundo com todos os teus actos atacas esta serva de Deus pelos mistérios da encarnação diz-me o teu nome o dia e hora da tua partida, Ordeno-te que não magoes esta criatura de Deus ou aqueles que a rodeiam ou as suas posses. | Open Subtitles | امرك ان تنظف روحهــا من كل اعمالك انت تهاجم عبد لله |
| Ordeno-te que te controles. | Open Subtitles | امرك ان تضبط نفسك |
| Tudo o que é preciso é a sua ordem para abandonar o navio. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه الان هو امرك لاخلاءالسّفينة |
| Pediu-me para lhe dizer que está em ordem. | Open Subtitles | اخبرنى ان كل شىء اصبح تحت امرك. |
| "Estas são as suas últimas ordens." | Open Subtitles | أهذا امرك الأخير و النهائى سيدى |
| O pombo que estamos procurando voou para aquele edifício. Agora, lembre-se que Lou disse: Sigam as minhas ordens | Open Subtitles | نحن نبحث عن عش في هذا المبني , عليك ان تتبع خطواتي عندما امرك بأن تشد زيلي تقول "بقوة؟" , فهمت؟ |
| Quem lhes disse para deter esta gente? | Open Subtitles | من امرك ان تعلق الناس علي أعمدة المصابيح؟ |
| Sargento-mor, como meu árbitro, ordeno que declare vencedor o 1° Pelotão. | Open Subtitles | سيرجنت ميجور انا امرك بان تعلن الفصيله الاولى هى الرابحه |
| Ordeno-te... que acordes! | Open Subtitles | انا امرك بالاستيقاظ |
| Ordeno-te que olhes pela segurança do meu caixão. | Open Subtitles | وانا امرك بان تحرس تابوتى |
| Lucy, Ordeno-te, abre a janela e vem. | Open Subtitles | لوسي اننى امرك... افتحى النافذة |
| Ordeno-te que te vás! E o poder de Cristo quem to exige! | Open Subtitles | امرك باسم المسيح ان تخرج |
| Ordeno-te que mates o Skywalker. | Open Subtitles | امرك بقتل سكاي وكر |
| Eu dei-te uma ordem para ser cuidadoso não importa o que aconteça! | Open Subtitles | اني امرك لكي تكون حذر مهما حدث |
| Seu desejo é uma ordem. | Open Subtitles | تحت امرك ايها اللورد اذهب للخارج |
| Poderia dizer que a vossa ordem antiga sente uma profunda sublevação no campo energético vital do cosmos. | Open Subtitles | مثلا يمكنك ان تقول امرك القديم يحس بثوران عميق فى حقل الطاقة الكوني . |
| Obrigo-te, demónio a que obedeças as minhas ordens. | Open Subtitles | ان امرك ايتها الشطانه لكى تطيعى اوامرى |
| Têm ordens do Comando Aliado para escolher 12 prisioneiros condenados pelo tribunal marcial a serem executados, ou servir longas penas de prisão por homicídio, roubo, agredirem um general na orelha, e outros crimes violentos. | Open Subtitles | حسنا، لقد تم امرك من قبل قيادة التحالف لأختيار اثنى عشر سجينا انا بريئ - محكوم عليك من قبل المحكمة العسكرية - |
| - Às tuas ordens, Megatron. | Open Subtitles | تحت امرك ميجاترون |
| Henry, quem te disse para apagares os ficheiros? | Open Subtitles | هنري ، من امرك بحذف تلك الملفات؟ |
| - O Chappelle disse para voltares para aqui. | Open Subtitles | أأنتِ وحدكِ؟ ) -شابيل) امرك أن تعود الى هنا) |
| Ele disse para ficarem na porra do carro! | Open Subtitles | امرك ان تبقى في السيارة |
| O que significa, Jake, ordeno que jogues fora essa casa de gengibre. | Open Subtitles | انا سأكون المسؤول, ما يعني يا جايك انا امرك بأن ترمي هذه الكعكة |