Depois pode ter acesso a essas contas de qualquer parte. Roubar biliões para si próprio. | Open Subtitles | وسيكون لديه امكانية الوصول لتلك البيانات باي مكان, كصندوق شخصي خاص به |
Que agora tem acesso a ti 24 horas por dia, 7 dias por semana, por telefone ou ao domicílio e garantia de consulta no próprio dia, incluindo análises laboratoriais e referências a especialistas. | Open Subtitles | والتي لديها امكانية الوصول اليك عن طريق الهاتف أو المنزل طوال الأسبوع وبالإضافة الى ذلك جميع مميزاتنا طوال الأسبوع؟ |
Pronto, e... e eu tinha acesso a um Ferrari | Open Subtitles | حسناً , و انا كان لدى امكانية الوصول للفيرارى |
Um detetive amador com acesso a informação confidencial é, neste momento, suspeito? | Open Subtitles | -اصمت ! محقق هاوي يمنح امكانية الوصول لجميع المعلومات السرية والآن هو مشتبه به في قضية |
Tinham acesso a Ministros. | Open Subtitles | كان لديهم امكانية الوصول الى وزراء |
"Nem sequer tenho acesso a eles | Open Subtitles | ليس لدي حتى امكانية الوصول لها |
Dá ao Brown acesso a recursos na prisão e permite que ele transmita ordens aos traficantes detidos. | Open Subtitles | فانه يعطي براون امكانية الوصول للمجرمين داخل السجن وتسمح له بتمرير الاوامر لتجار المخدرات الذين قد نكون قبضنا عليهم بالفعل |
Não podia. Tive de presumir que o Tom deu ao Theo acesso a tudo que fazíamos. | Open Subtitles | لم أستطع، كان علي أن أفترض أن (توم) أعطى (ثيو) امكانية الوصول إلى كل شيءٍ نفعلهُ هنا |