Não precisas falar nada a ela. Somente fica com ela. | Open Subtitles | لست مضطرّة لقول شيء لها، امكثي معها فحسب. |
fica aqui e deixa-nos salvar-te. É pelo melhor. | Open Subtitles | امكثي هنا ودعينا ننقذكِ فهذا في مصلحة الجميع |
Lila, fica com os miúdos. | Open Subtitles | فلينم الجميع، ليلا، امكثي مع الأطفال |
fica por aí um bocado. Nem penses em roubar, está bem? | Open Subtitles | امكثي هنا ولا تفكري في سرقة شيء |
fica lá em casa, o tempo que quiseres. | Open Subtitles | تعالي و امكثي في منزلي قدرما تشائين |
Então, fica e mantém-me quente. | Open Subtitles | حسن، امكثي وأبقيني دافئاً |
fica aqui. Voltamos dentro de poucas horas. Vou ver o que consigo saber. | Open Subtitles | امكثي هنا، سنعود بعد بضع ساعات{\pos(192,220)}، سأرى ما يمكنني معرفته |
Então não vás. fica aqui. | Open Subtitles | لا ترحلي إذاً، امكثي هنا |
fica aqui, tranca tudo. | Open Subtitles | امكثي هنا وأغلقي الابواب |
- Piper, fica aqui onde estás a salvo. | Open Subtitles | ا(بايبر) امكثي هنا حيث أنت فى أمان |
Zoe, fica abaixada até que vá buscar-te. Josh! | Open Subtitles | -زوي)، امكثي منخفضة حتى أصل إليكِ) |
fica. | Open Subtitles | امكثي. |
fica para... | Open Subtitles | أرجوكِ يا (آدي) امكثي حتى يمكننا - . . |
fica em minha casa. | Open Subtitles | امكثي في منزلي |
- fica aqui. | Open Subtitles | امكثي هنا |