Desde que tenhas ondas cerebrais Lá estarei, a tua mão a segurar | Open Subtitles | طالما ان لديك امواج دماغية فسأكون هناك لأمسك بيدك |
Se houver ondas em Baja, há ondas em Greenbough. | Open Subtitles | اذا كان هناك امواج في باخا فنه هناك أمواح في جرينبوز |
O vortex das Galápagos forma ondas que podem chegar aos 9 metros, o seu troar ouve-se a quilómetros de distância. | Open Subtitles | تيارات غالاباغوس تتكون من امواج ترتفع الى اكثر من 9 امتار و صوت تراطم الامواج يمكن سماعه من على بعد 10 اميال |
ondas, igrejas, sem extradição... Pode ser. | Open Subtitles | امواج ، كنائس ، لا تبادل للمجرمين ذلك مناسب |
Ele era o presidente da Coral Prince, a maior marca de surf do mundo. | Open Subtitles | انه رئيس التنفيذى لاميرة المرجانية, اكبر مسابقة ركوب امواج فى العالم. |
Isto é ondas curtas? | Open Subtitles | شكراً لمقابلتكَ إيّاي إذاً, هل هذا راديو امواج قصيرة ؟ |
Lá no alto, estas linhas variáveis indicam o crescente nível de ruído nesta escala de frequência das ondas e ventos fortes. | TED | وفي الاعلى هنا نجد الخطوط المختلفة والتي تعبر عن ارتفاع الضوضاء في هذا المجال من الترددات والتي تاتي من الرياح ومن امواج البحار |
Tem o nome das ondas suaves do mar da Polinésia. | Open Subtitles | سميت على اسم امواج بحر "بولينسيان" الهادئة. |
Vai ser emocionante. O cavaleiro das grandes ondas da Austrália, Johnny Douram... | Open Subtitles | راكب امواج استراليا جوني دوران |
E lutarmos de brincadeira nas ondas do mar? | Open Subtitles | وممارسة السباحة على امواج البحر ؟ |
O toque do seus dedos transmitia-lhe ondas de confiança. | Open Subtitles | لمسة اصابعه ترسل امواج من الصحوة داخلها |
"Qual é o objetivo destas ondas de rádio que descobriste?" | TED | ما فائدة امواج الراديو التي وجدتها؟" |
Com ondas de rádio. | Open Subtitles | عبر امواج صوتيه |
Para que façam ondas maiores. Monstros de lava. | Open Subtitles | هيج الحمم ، امواج أكبر |
Há ondas lindas a esta hora. | Open Subtitles | ستأتي امواج جميله الآن |
Bem, desculpa, Steve, mas ouvi no rádio e disseram que não vai haver ondas para o surf na costa da Califórnia durante dias, pelo menos. | Open Subtitles | حسنا , انا اسفة ستيف... -لوكني كنت استمع الى الراديو انه لن يكون هناك امواج |
ondas do mar, com ritmo. | Open Subtitles | امواج البحر متناغمة |
Como as ondas na areia, | Open Subtitles | # مثل امواج الرمال المتحركه # |
Vinte e sete e instrutor de surf. | Open Subtitles | سبع وعشرون وهو مدرب ركوب امواج |
Um instrutor de surf que fala francês. | Open Subtitles | مدرب ركوب امواج يتحدث الفرنسية |
Queria ser instrutor de surf como os meus amigos. | Open Subtitles | اردت ان اكون معلم ركوب امواج كأصدقائي |