É tão bom quando se encontra uma rapariga honesta e querida. | Open Subtitles | لا لا إنها متعه رائعة للغايه حين تقابل . أمراءة امينة ومباشرة |
Já que foste honesto comigo, vou ser honesta contigo. | Open Subtitles | وبما انك كنت امينا معي سأكون امينة معك |
Apenas estou a ser honesta. | Open Subtitles | أنا فقط أريد ان أكون امينة معكِ |
Sei que, o que eu deixar, estará em boas mãos. | Open Subtitles | انا اعلم انه مهما تركت سيكون فى ايد امينة. |
Queres apresentar o Dupree a uma bibliotecária simpática? | Open Subtitles | اتريد ان تلصق دبري مع امينة مكتبة لطيفة؟ |
Não fui totalmente honesta com vocês acerca do Tony. | Open Subtitles | -لم اكن امينة كلياً معك حول (توني ) |
Para ser honesta, não muito bem. | Open Subtitles | لأكون امينة ، ليس سهلا |
para ser honesta... Estava ciumenta. | Open Subtitles | كى اكون امينة ، لقد كنت غيورة |
Mas eu...tenho de ser honesta contigo. | Open Subtitles | لكن انا اريد... ان اكون امينة معك. |
Mas vou ser honesta. | Open Subtitles | لكن سأكون امينة معك |
Mas nós temos os melhores cirurgiões plásticos, ele está em boas mãos. | Open Subtitles | لكن لدينا افضل جراح تجميل في المدينة انه في ايدي امينة |
Achei que ficaria contente por saber que ela está em boas mãos. | Open Subtitles | أعتقدت انك ستكون سعيدا لمعرفتك انها في أيد امينة. |
O que é uma forma elaborada de dizer que sou uma bibliotecária. | Open Subtitles | ولكن هذه طريقة أخري لأقول انني امينة مكتبة |
Tinha receio que o cérebro da bibliotecária excitada levasse a fracas escolhas de vida. | Open Subtitles | خوفي من دماغ امينة المكتبة الشبقه . من شأنه أن يؤدي إلى خيارات قليلة في الحياة. |