Receio que ele cá esteja a negociar com a Maria em segredo. | Open Subtitles | هذا غريب لم ياتي الى البلاط الفرنسي انا اخشى بانه هنا |
Receio que os países se ponham de acordo mais depressa que as pessoas. | Open Subtitles | التوفيق بين البلدان أسرع من الناس , انا اخشى |
Receio que a partir deste momento não haverá mais oportunidades. | Open Subtitles | انا اخشى اننى لن تتاح لى فرصة لرؤيته مرة اخرى |
Tenho medo de ir pagar 500 dólares por meio bolo de casamento. | Open Subtitles | انا اخشى اننى سادفع 500 دولار لكى اشترى نصف كعكة زفاف |
Tenho medo de respirar porque posso inalar parte de vocês. | Open Subtitles | انا اخشى ان اتنفس لإنني ربما استنشق جزء منكما |
Bom, Temo que teremos que... concluir a apresentação desta noite. | Open Subtitles | حسناً انا اخشى انه يجب عليك ان تنهي عرض الليله |
Receio que a tua amiga Angie tem o meu contacto à mão. | Open Subtitles | انا اخشى ان صديقتك انجي وضعتني على خدمة الاتصال السريع |
Às vezes, Tenho medo de ir para a frente da casa, Receio que ele apareça. | Open Subtitles | في الحقيقه انا اخشى احيانً الخروج الى الباحه الاماميه لاني اخشى ان اراه يتربص في الخارج |
Receio que desta vez tenhas de abrir uma excepção, e aprender o valor do trabalho em equipa. | Open Subtitles | انا اخشى انك سوف تضع استثناء هذه المرة تعلم شعور العمل مع فريق |
Receio que isso seja informação confidencial. | Open Subtitles | انا اخشى بأن هذا امتياز بين المحامي و موكله. |
Receio que tenha de resolver isso com dotações. | Open Subtitles | حسناً , انا اخشى انك ستقوم بأخذ ذلك مع الاعتمادات |
Receio que o teu treino... vai ser muito mais desconfortável a partir de agora. | Open Subtitles | انا اخشى ان تدريبك سوف يكون غير مرضيا بكثير من الان فصاعدا |
Receio que neste caso, me superestimaste. | Open Subtitles | انا اخشى في هذه الحالة انك تبالغين في تقديري |
Receio ter perdido o juízo, ao jantar em público com um estranho, quando o meu marido está fora. | Open Subtitles | انا اخشى بأنني ابتعدت عن الصواب, تناول الطعام في مكان غام مع شخص غريب بينما زوجي غائب |
O orgulho do Ting En ainda lhe dói. Receio que o percamos. | Open Subtitles | وكذلك (تينج اي) مازال متألم انا اخشى ان نفقده هو ايضا |
Receio não poder ajudá-la, Sra. Benthan. | Open Subtitles | انا اخشى بأنني... لا استطيع المساعدة في قضيتك سيدة بنتون |
Tenho medo que não a reconheçam, está muito magoada. | Open Subtitles | انا اخشى ان لا يتمكن احد من التعرف عليها, انها مضروبة بشدة |
Tenho medo de deixá-la sair de casa. | Open Subtitles | رجاء انا اخشى من جعلها تغادر المنزل |
Tenho medo que seja menina. | Open Subtitles | انا اخشى نوعا ما ان احصل على فتاة |
Temo que não, mas... tudo é igual! | Open Subtitles | لا انا اخشى اني لا اقدر ولكن كل شيء يشبهه |