Ele está no "piloto-automático" agora, de qualquer forma. Obrigado, Stan. Eu devo-te uma. | Open Subtitles | الجهاز الالى يعمل جيدا الان شكرا, ستان, انا ادين لك بالكثير من الوقت |
O que estás a... falaste em $10000. Eu devo-te $10000. | Open Subtitles | حسنا ما هذا لقد قلت 10الاف انا ادين لك ب10 الاف |
- Eu devo-te um pedido de desculpas | Open Subtitles | انا ادين لك باعتذار اوه لا |
Devo-lhe um pedido de desculpas. | Open Subtitles | آنسة بيلانت, انا ادين لك بإعتذارَ. |
Muito obrigado, Gruber. Fico em dívida consigo. -Preciso de um táxi, rápido. | Open Subtitles | شكرا جزيلا يا جروبر انا ادين لك بهذا احتاج الى تاكسى بسرعة |
Estou em dívida contigo. | Open Subtitles | انا ادين لك |
Eu devo-te um pedido de desculpas. | Open Subtitles | انا .. ادين لك بإعتذار |
- Devo-lhe um pedido de desculpas. - Aceito. | Open Subtitles | انا ادين لك باعتذار و انا تقبلته |
Eu Devo-lhe um telefonema. | Open Subtitles | انا ادين لك بمكالمة هاتفية.أليس كذلك؟ |
Devo-lhe muito. | Open Subtitles | انا ادين لك كثيرا. |
Obrigado por teres feito isto. Fico em dívida para contigo. | Open Subtitles | شكرا لعملك هذا انا ادين لك بواحدة |
Obrigada, Julian, Fico em dívida. | Open Subtitles | (ادجي) اشكرك يا جوليان انا ادين لك بواحدة |
Fico em dívida. | Open Subtitles | انا ادين لك . |