ويكيبيديا

    "انا اريدك ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Preciso que
        
    • Só quero que
        
    • Eu quero que
        
    • Quero que tragas
        
    • - Quero que
        
    Tenho um problema e Preciso que me ajudes a resolvê-lo. Open Subtitles توجد مشكله و انا اريدك ان تساعدني على حلها.
    Preciso que venhas. Sou dos Serviços Secretos. Open Subtitles انا اريدك ان تاتى معى انا من الجهاز الامنى
    Preciso que te sintas bem com uma coisa. Open Subtitles انا اريدك ان تكون متفهما بخصوص امر ما ؟ ماذا ؟
    Só quero que sejas feliz. a trabalhar com música ou não. Open Subtitles لا يبدو ان عملك يدر الربح انا اريدك ان تكون سعيداً , فعلتها ام لا
    Ouçam! Eu quero que tornem o Senador Caldwell numa memória. Open Subtitles اسمع , انا اريدك ان تضع السيناتور كالدويل فى ذاكرتك
    Quero que tragas uma parte, metes num saco. Vou buscá-lo amanhã. Open Subtitles انا اريدك ان تضعه فى حقيبه وانا ساتى اليك واخذة منك فى الصبح الغد
    - Quero que fique com ele. Open Subtitles انا اريدك ان تاخذها
    Preciso que me chames ao noticiário nacional. Open Subtitles نعم , انظر انا اريدك ان تضعنى فى النشرة الاخبارية , بسرعة
    Preciso que comentes o desporto nos três. Open Subtitles انا اريدك ان تقدم الرياضه في الثلاث فقرات
    Preciso que o tires da internet, agora mesmo. Open Subtitles حسن انا اريدك ان تحذفة من الإنترنت و الآن حالا
    Preciso que analises estes documentos, fotografias, e dá-me qualquer coisa que eu possa usar contra Tammany. Open Subtitles انا اريدك ان تبحث فى تلك المستندات , الصور و اعطنى اى شىء يمكننى استخدامة ضد تامانى
    - Morro de medo dessa gente. - Preciso que faças isso. Open Subtitles انا خائف حتى الموت من هؤلاء الناس انا اريدك ان تفعل ذلك
    Preciso que leves a minha relação com o Kenny a sério. Open Subtitles انا اريدك ان تأخذ علاقتي بكيني على محمل الجد
    Preciso que diga o que aconteceu. Open Subtitles انا اريدك ان تخبرنى بما حدث هناك
    Só quero que sejas feliz. Open Subtitles انا اريدك ان تكونى سعيدة و حسب
    Só quero que me ajudes com a minha. Open Subtitles انا اريدك ان تلقي نظرة على رسالتي وحسب
    Coronel, Só quero que saiba que informei toda a tripulação das novas provas que surgiram. Open Subtitles انا اريدك ان تعرف, العقيد (يونيغ) أني اخبرت الطاقم عن الدليل الجديد
    Eu quero que conheças. Espera. Tudo bem? Open Subtitles انا اريدك ان ترى المكان انتظر فقط , هل هذا جيد
    Eu quero que pouse a faca, querida, está bem? Open Subtitles انا اريدك ان تضعى السكين ارضاً , عزيزتى , حسناً ؟
    Eu quero que tu digas algo, bem devagar. Open Subtitles انا اريدك ان تقول شي ببطئ شديد
    Quero que tragas uma parte, metes num saco. Vou buscá-lo amanhã. Open Subtitles انا اريدك ان تضعه فى حقيبه وانا ساتى اليك واخذة منك فى الصبح الغد
    Quero que tragas uma parte, metes num saco. Vou buscá-lo amanhã. Open Subtitles انا اريدك ان تضعه فى حقيبه وانا ساتى اليك واخذة منك فى الصبح الغد
    Quero que tragas uma parte, metes num saco. Vou buscá-lo amanhã. Open Subtitles انا اريدك ان تضعه فى حقيبه وانا ساتى اليك واخذة منك فى الصبح الغد
    - Quero que fiques com ele. Open Subtitles انا اريدك ان تأخذه يا بودى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد