Eu Vivo aqui e terei sempre de levar com a porcaria com que temos de lidar agora, enquanto tu estás em casa a fazer gelado e a passear o cão... | Open Subtitles | انا اعيش هنا والذي يعني انني سأتحمل المشكلة التي يجب التعامل معها الأن بينما انتي في المنزل تصنعين المثلجات |
Só Vivo aqui. Tenho que... | Open Subtitles | انا اعيش هنا .. دعينى فقط احضر الــ |
Não me culpes, eu só Vivo aqui. | Open Subtitles | لا تلقى اللوم على, انا اعيش هنا فحسب |
Eu Moro aqui, por isso vais ter de sair. | Open Subtitles | انا اعيش هنا,وبالتالي عليك انت ان تذهب |
- Não posso. Moro aqui, lembras-te? | Open Subtitles | لا استطيع انا اعيش هنا ، هل تتذكر ؟ |
Eu Moro aqui, Bob. | Open Subtitles | انا اعيش هنا بوب؟ |
Sou a Lina Kronstein. Vivo aqui. Mas é um segredo. | Open Subtitles | أنا ( لينـا كرونستاين ) انا اعيش هنا , لكنه سر |
Bem, também Vivo aqui! | Open Subtitles | حسنا , انا اعيش هنا ايضا |
Sou auxiliar de enfermagem, Vivo aqui no edifício. | Open Subtitles | انا اعيش هنا... في هذه البناية |
Vivo aqui, lembras-te? Está bem. | Open Subtitles | انا اعيش هنا, تتذكر؟ |
Mas agora Vivo aqui. | Open Subtitles | لكن انا اعيش هنا الان |
- Eu Vivo aqui. | Open Subtitles | - انا اعيش هنا - |
Eu Vivo aqui. | Open Subtitles | انا اعيش هنا. |
Eu Vivo aqui! Percebeste? | Open Subtitles | انا اعيش هنا |
Vivo aqui. | Open Subtitles | انا اعيش هنا |
Eu Moro aqui com a minha mãe. | Open Subtitles | انا اعيش هنا مع امي |
Moro aqui. Quarto extra. | Open Subtitles | انا اعيش هنا, بغرفةِ المبيت. |
Eu Moro aqui, e espero que a tua presença signifique que te vais desculpar com o teu pai e deixar essa discórdia para trás. | Open Subtitles | ) انا اعيش هنا ، واتمني ان يكون حضورك اليوم يعني انك سوف تقوم بالاعتذار لابيك |
Eu Moro aqui. | Open Subtitles | لا , انا اعيش هنا |
Eu Moro aqui. | Open Subtitles | اه... انا اعيش هنا. |
Eu Moro aqui. | Open Subtitles | انا اعيش هنا |