em verbos. AK: Na verdade eu Prefiro dizer que é um objeto construído a partir de madeira e tecido imbuído de movimento para vos convencer a acreditar que tem vida. | TED | أدريان كوهلير : انا افضل ان اقول ان هذا جماد مصنوع من الخشب والاقمشة التي تتحرك لكي نحاول ان تقنعك انها على قيد الحياة |
Prefiro morrer jovem... do que arriscar comprometer uma menina tão encantadora. | Open Subtitles | لاـ لا انا افضل ان اخسر حياتى وشبابى على ان تتعرض سمعة فتاة جميلة مثلك للمساس او الخطر 177 00: 14: |
Prefiro ser feliz a ser Presidente. | Open Subtitles | انا افضل ان اكون سعيد أكثر من ان اكون رئيس |
Prefiro pensá-lo como um êxodo de um sítio indesejável. | Open Subtitles | انا افضل ان أقول اني نزحت من مكان لا أرغب في المكوث فيه |
Preferia ver-te a ti e à Luna, mais ninguém. | Open Subtitles | حسنا انا افضل ان اراكى انت و لونا لا احد اخر |
Sim, eu acho que a decoração é importante... e sim, eu Prefiro cozer uma tarte do que atirar uma estúpida bola ao cesto. | Open Subtitles | نعم ، انا اعتقد ان اللياقه مهمه ونعم ، انا افضل ان أخبز الفطيره من القفز الى اعلى |
Prefiro ser como os outros a ser como tu. | Open Subtitles | حسناً انا افضل ان اكون مثل اى شخص اخر على ان اكون مثلك |
Bem, eu Prefiro dizer, a retomar o nosso casamento de oito anos. | Open Subtitles | انا افضل ان الطلق عليه استئناف زواج دام ثمانية سنوات |
Prefiro ser uma heroína aqui em Malgor do que um macaco do espaço na Terra. | Open Subtitles | انا افضل ان اكون بطلا هنا في كوكب ماجلور على ان اكون شمبانزي فضائي قادم من الأرض |
Eu Prefiro ser uma Leão-Marinho se esse é o melhor que você tem. | Open Subtitles | انا افضل ان اكون من اسود البحر اذا كان هذا كل مالديكم |
Prefiro tentar a minha sorte com o Nate do que ir para a prisão. | Open Subtitles | انا افضل ان آخذ فرصتي مع نيت على ان اذهب الى السجن |
Não, Prefiro bater às portas para obter as minhas respostas. | Open Subtitles | لا ، انا افضل ان انقر على الابواب كي اجد الاجابات |
Prefiro passar o dia com o meu... maravilhoso namorado. | Open Subtitles | .. انا افضل ان اقضي اليوم مع صديقي الرائع |
É por isso que Prefiro que os meus pacientes usem a porta da frente. | Open Subtitles | لهذا انا افضل ان يستخدم مرضاي الباب الامامي |
Prefiro sentar-me sózinho às escuras durante 3 horas com o telefone desligado | Open Subtitles | انا افضل ان اجلس وحيدا في غرفه مظلمه لمدة ثلاث ساعات مع الهاتف مغلق. |
Prefiro estar no campo do que dentro de um saco para cadáveres. | Open Subtitles | يا صاح انا افضل ان اكون من . العصي بدلاً من ان اكون بكيس جثة |
Prefiro que não haja funeral nenhum, se não vai honrar o meu marido. | Open Subtitles | انا افضل ان لا اقيم عزاء ان لم يكن ذلك سوف يسعد زوجي |
Bem, Prefiro que logo venhas como convidada. | Open Subtitles | اممم ، انا افضل ان تاتي اليوم ك ضيف 520 00: 25: 51,410 |
Preferia muito mais ir à tua degustação de vinhos frutados. | Open Subtitles | انا افضل ان اذهب لحلفلتك الصغير لتذوق الخمر |
Bem, na verdade, se não se importar, Preferia que montasse acampamento mais para o oeste. | Open Subtitles | جسنا , فى الواقع اذا لم تمانع انا افضل ان تخييم فى الغرب |
Preferia cobrir os meus tomates com mel e enfiá-los num ninho de formigas. | Open Subtitles | انا افضل ان امسح خصيتي بالعسل وان اضعهما في عش النمل |