ويكيبيديا

    "انا الان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • agora estou
        
    • Agora sou
        
    • Agora que
        
    • sou agora
        
    • que sou
        
    Bem, eu não gosto de beijar e contar, mas digamos que a beijei... e agora estou a contar! Open Subtitles انا لست من ذلك النوع الذي يقبل ثم يحكي عن ذلك لكنني قبلتها و انا الان احكي لكم
    Envergonho-me perante a tua família e agora estou a passar o Dia de Acção de Graças no, provavelmente, local mais deprimente de sempre. Open Subtitles لقد احرجت نفسي امام عائلتك و انا الان احتفل بعيد الشكر في اكثر الاماكن كآبة
    Agora sou o Conde Pierre de Battaille, o Cavaleiro Duelista. Open Subtitles انا الان الدوق بيير دي باتلييه المعروف كفارس محارب.
    Agora sou uma lenda! Open Subtitles انا الان اسطورة، عشيرة النار ستقول القصص عني لاجيال
    Acredito Agora que foram ambos obra do mesmo assassino, que queria diminuí-lo. Open Subtitles انا الان اعتقد بان كلا الجريمتين كانت على يد نفس الشخص
    É tudo o que sou agora? Open Subtitles هل هذا كله انا الان, اخي؟
    Aperfeiçoando a técnica de perseguição, ja que sou DP. Open Subtitles انا الان اتمرن على تقنية التعقب انا الان محقق بوليسي
    Então agora estou aqui nesse motel, tentando não olhar para as manchas na colcha, e eu luto com o fato de que me sinto uma boba, e eu sinto muito. Open Subtitles لذلك انا الان هنا في النُزل احاول ان لا انظر الى البقع التى على المفرش واصارع حقيقة انني محرجة جدا
    Estaria entre os 20 com menos de 40 anos, mas agora estou na lista "Fundo do Poço"! Open Subtitles كنت فى طريقى الى ان اصبح 20 من افضل 40 لكن انا الان "صفر من عليك اللعنه"!
    E agora estou a ser interrogada pelo homicídio dela. - Eu perdi o meu emprego... Open Subtitles انا الان يحققون معي بجريمة قتلها.
    Eu, agora, estou no teu quarto. Open Subtitles انا الان فى غرفتك
    agora estou a cumprir a minha pena de 30 anos. Open Subtitles ولهذا انا الان اؤدي ال30 سنه
    agora estou teso. Maravilha. Open Subtitles انا الان خاوي اليدين حسنا جدا
    Agora sou um acionista da Union Pacific, Governador. Open Subtitles انا الان مساهم في السكه الحديديه ايهم الحاكم
    - Agora sou. Sou uma virgem "renascida". Open Subtitles انا الان فقد ولدت من جديد عذراء
    - Falso profeta. Agora sou eu. Open Subtitles المنبئه الكاذبه انها كلها عني انا الان
    Eu Agora sou vizinho da chefe da lagoa. Open Subtitles انا الان جار رئيسة البحيرة
    Assim dá jeito, Agora que estou de volta ao mercado. Open Subtitles كان في صالحي . انا الان رجعت الى السوق
    Agora que tens uma segunda oportunidade, o que queres? Open Subtitles حسنا , انا الان لديك فرصة اخرى ماذا تريد ان تفعل ؟
    Agora que me vou deitar e dormir. Open Subtitles انا الان ساستلقي لانام
    É quem sou agora. Open Subtitles هذا من هو انا الان.
    Tudo o que sou agora. Open Subtitles هذا كل ماهو انا الان.
    Sabes quem sou, agora? Open Subtitles هل تعرف من انا الان
    Eu é que sou o mau, mas tu nem tiveste coragem de dizer que eu estava num teste de 90 dias. Open Subtitles اذا انا الان الشرير و انت لم تمتلك الشجاعة لتخبريني بأني في فترة تجريبية مدتها 90 يوما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد