Eu pessoalmente estava a fazer à volta de 20 grandes por semana. | Open Subtitles | انا شخصيا كنت اسحب حوالي عشرون ألف في الاسبوع |
Muitas destas terapias complementares ainda não viram provada a sua eficácia, e Eu pessoalmente duvido que o clister de café algum dia ganhe aprovação geral. | TED | الآن ، من الواضح أن هيئة المحلفين خارجه على العديد من هذه العلاجات التكميلية انا شخصيا أشك بأن الحقنه الشرجية التي تحتوي على القهوه سوف ، تعلمون ، سوف تحصل على الموافقه. |
Agora, eu, pessoalmente... | Open Subtitles | الان ، انا ، انا شخصيا |
- Eu pessoalmente? | Open Subtitles | - انا شخصيا .. ؟ |
Eu, pessoalmente? | Open Subtitles | انا, شخصيا |
Eu pessoalmente..... | Open Subtitles | انا شخصيا |
- Eu pessoalmente? | Open Subtitles | - انا شخصيا ؟ |