Certo, Eu menti, mas eu tinha uma responsabilidade para mim próprio.. | Open Subtitles | اجل , انا كذبت , لكني اصبحت مسؤول من نفسي |
Se eu disse... para agradá-la... que fiz o que fiz por sua causa, Eu menti... como os homens sempre mentem para as mulheres. | Open Subtitles | أسمعينى أذا قلت أنى فعلت ما فعلته من أجلكِ أذن انا كذبت كما يكذب الرجال على السيدات |
Sim, Eu menti, e foi errado, mas o meu marido precisava da minha ajuda. | Open Subtitles | ،اجل ، انا كذبت ، وهذه خطيئه لكن زوجي بحاجةٍ للمساعده |
Eu menti, não consegui o emprego. | Open Subtitles | انا كذبت. انا لم احصل على الوظيفة. |
Eu menti-lhe sobre muitas coisas, mas eu nunca lhe menti sobre nós. | Open Subtitles | انا كذبت فى اشياء كثيرة ولكن لم اكذب عما حدث بيننا |
Eu menti sobre Hartley, está bem? | Open Subtitles | انا كذبت بخصوص معهد هارتلي |
Eu menti. | Open Subtitles | انا كذبت. |
Eu menti. | Open Subtitles | انا كذبت |
Eu menti antes. | Open Subtitles | انا كذبت |
Eu menti. | Open Subtitles | انا كذبت |
Eu menti. | Open Subtitles | انا كذبت |
Eu menti. | Open Subtitles | انا كذبت |
Eu menti-lhe. | Open Subtitles | انا كذبت عليه |