Para já, Não sei se a vossa reputação será muito boa. | Open Subtitles | اول الامر , انا لااعرف الى اى حد اسماءكم عظيمة |
Não sei. Não sou juiz, sou só o Xerife. | Open Subtitles | انا لااعرف ، انا لست قاضيا انما انا مجرد شريف |
Como disse à senhora, Não sei. | Open Subtitles | مثل مااخبرت السيدة : انا لااعرف ماسنقوم به |
Não sei se a flecha... está perto do coração, acho que não. | Open Subtitles | انا لااعرف ان كان هذا السهم قريبا من القلب ام لا ولكني لا اعتقد ذلك |
Não sei se fiquei mais feliz quando o George Bailey destruiu o negócio, a Donna Reed chorou ou quando o farmacêutico fez a orelha sangrar. | Open Subtitles | انا لااعرف متى كنت اسعد حينما دمر جورج بيلى اعمال العائله او حينما بكت دونا ريد او حينما جعل الصيدلى اذنه تنذف |
Olhe, Não sei o que estão tramando, mas eu não disse que podiam vir aqui. | Open Subtitles | هنا هنا اسمع .. انا لااعرف مالذي ترمي اليه |
Não sei nada dos X-Games, mas loira, legal, 17 anos. | Open Subtitles | انا لااعرف شيئا عن العاب المخاطرة لكن هي شقراء ولطيفة وعمرها 17 |
Bem, tu Não sei, mas se eu fosse numa aventura, | Open Subtitles | حسنا .. انا لااعرف شيئا عنك ولكن اذا كنت ذاهب في مغامرة |
Não sei como conseguiam lê-las. | Open Subtitles | انا لااعرف من منكما كان يقرأهم |
Chamo-me Paul Hackett. Estou no SoHo. Não sei a localização exacta. | Open Subtitles | "اسمي "بول هاكيت" انا في حي "سوهو انا لااعرف الموقع بالضبط، |
Não sei em que acreditar, mas se por acaso o Van Helsing tiver razão, eu nunca me perdoaria se não me assegurasse. | Open Subtitles | انا لااعرف بماذا اومن؟ ولكننى ساذهب من اجل الا ادع فرصة لكلام فان هيسلينج بان يكون صحيحاً. فانا لن اغفر لنفسي مطلقاً مالم اكون متاكد جداً |
Mas deixou de fora o "E" e o "F. " É tipo como se, Não sei, lhe tivessem caído da cabeca. | Open Subtitles | يبدو انه انا لااعرف سَقطَ على رأسهِ |
Não sei muito deste louco, louco mundo. | Open Subtitles | انا لااعرف الكثير عن هذا العالم المجنون |
Quanto a ti Não sei, mas eu estou cansada. | Open Subtitles | انا لااعرف ماذا عنك ولكنى مجهده جدا |
Sabe? Não sei porque está tão aborrecida. | Open Subtitles | ... تعرفين انا لا انا لااعرف ماهو الشيئ الذي يجعلك غاضبة جدا |
Não sei todos os termos da terapia... | Open Subtitles | حسنا .. انا لااعرف كل تلك النظريات |
Eu Não sei nada sobre encontros. | Open Subtitles | انا لااعرف اي شيئ بخصوص المواعدة |
Agora já Não sei. | Open Subtitles | الان ، انا لااعرف |
Não sei, Bull. | Open Subtitles | انا لااعرف يابول |
- Não sei, excelência. | Open Subtitles | انا لااعرف ؟ سعادتك |