| Oiça-me, senhor. Eu não matei a sua filha. Foi outra pessoa. | Open Subtitles | اسمعني يا سيدي , انا لم اقتل ابنتك بل شخصاً آخر قتلها |
| Já viste o que se passa aí fora. Sabes que Eu não matei ninguém. | Open Subtitles | هل تري ما يحدث في الخارج هل تعرفي انا لم اقتل احد |
| Primeiro, Eu não matei ninguém. Segundo, eu não rezo para tectos húmidos. | Open Subtitles | اولا , انا لم اقتل اي احد ثانيا , انا لا اصلي للسقوف التي تنزل الماء |
| Disseram que fiquei sem nada. Eu não matei o seu filho. | Open Subtitles | وأنا لم يبقى لي اي شيء انا لم اقتل ابنك |
| - Não matei a minha mulher. | Open Subtitles | انا لم اقتل زوجتى. |
| Um momento. Não assassinei alguém. | Open Subtitles | انتظرى لحظة, انا لم اقتل احدا , |
| Eu nunca matei ninguém. | Open Subtitles | انا لم اقتل احداً من قبل |
| Gosta? Eu não matei o seu irmão, Sr. Carter! | Open Subtitles | انا لم اقتل شقيقك يا سيد كارتر |
| Juro-lhe, Eu não matei a Audrey Parker. | Open Subtitles | انا اقسم انا لم اقتل اودرى باركر |
| - Levanta-te e o teu pulso parte-se. - Eu não matei ninguém! | Open Subtitles | قاومي وسيُكسر معصمكِ - انا لم اقتل احداً - |
| E, se puderes dizer-me desarmado, eu agradeço. Xerife, Eu não matei aquele sujeito. | Open Subtitles | يا نقيب, انا لم اقتل ذلك الرجل |
| Pois, Eu não matei o Ezequiel, está bem? | Open Subtitles | نعم , انا لم اقتل , ايزيكيل , حسناً ؟ |
| - Ruby, acabou. - Eu não matei o Sikes. | Open Subtitles | روبى, الامر انتهى انا لم اقتل سَيكيس |
| Por quê me chateias? Eu não matei ninguém. | Open Subtitles | انا لم اقتل احدا |
| - Viktor! Eu não matei ninguém. | Open Subtitles | انا لم اقتل احدا |
| - Eu não matei a Donna Mauer. | Open Subtitles | انا لم اقتل دونا مور |
| Eu não matei a tua família. | Open Subtitles | انا لم اقتل والديك |
| Eu não matei ninguém. Está bem? | Open Subtitles | انا لم اقتل اى احد. |
| - Não matei ninguém. | Open Subtitles | انا لم اقتل احد |
| Não assassinei a minha mulher. | Open Subtitles | انا لم اقتل زوجتي |
| Eu nunca matei por ti. | Open Subtitles | انا لم اقتل بداً من اجلك |