Não vou dividir a clínica. | Open Subtitles | انا لَنْ أَشتركَ في هذا المكتبِ مع احد، ولا لدقيقةِ واحدة |
Não vou usar aquela palavra mágica "imortalidade"... mas longevidade é algo que deve ser.... | Open Subtitles | انا لَنْ استعملَ تلك الكلمةِ السحريةِ " الخلود " لكن طولَ العمر هو شيءُ الذي يفترض ان يَكُونُ |
Não vou deixar isso acontecer. | Open Subtitles | انا لَنْ أَتْركَ هذا يَحْدثُ. ..أنت |
Não vou permitir-lhe fazer isto a comigo. | Open Subtitles | انا لَنْ اسْمحَ لك بفعل هذا معي |
Não vou permitir que ela seja um insucesso. | Open Subtitles | انا لَنْ اسْمحَ لها ان تكُون فاشلة |
Eu Não vou sair daqui até que o restaurante está pronto | Open Subtitles | انا لَنْ اتْركَ هنا حتى مطعمي يُبْدَأُ، |
Mas agora Eu Não vou cometer erros. | Open Subtitles | لكن الآن انا لَنْ اَرتكبَ خطأ، |
Não vou dizer nada. | Open Subtitles | انا لَنْ يَقُولَ أيّ شئَ. |
Eu Não vou fugir com seu dinheiro. | Open Subtitles | انا لَنْ اَرْكضَ مع مالِكَ، |
Eu Não vou ficar em silêncio. | Open Subtitles | انا لَنْ اسْكتَ. |
Eu Não vou fazer batota. | Open Subtitles | انا لَنْ اخْدعَك. |
Eu Não vou. | Open Subtitles | انا لَنْ. |