Ainda bem que pôde vir. Tenho uma emergência de gestão doméstica. | Open Subtitles | انا مسرورة انكى استطعتى ان تاتى أنا عندى حالة طوارئ بالبيت |
Não é a nossa casa. Ainda bem que te estás a divertir, mas precisamos de dinheiro. Já pensaste em arranjar um trabalho? | Open Subtitles | انا مسرورة انك تستمتع ولكننا نحتاج مال.هل فكرت بوظيفة؟ |
Assustada. Ela detesta hospitais. Ainda bem que fiquei. | Open Subtitles | خائفة وتكره المستشفيات انا مسرورة جدا اني بقيت |
Eu suspeitei maus actos. estou contente de ver-te vivo. | Open Subtitles | انا اعتقدت فى الافعال الغبية انا مسرورة انك على قيد الحياة |
Querido, estou contente que descobriste o teu lado feminino, mas não queria que te esquecesses do meu. | Open Subtitles | عزيزي, انا مسرورة بأنك اكتشفت جزءك الأنثوي و لكنني لم اردك ان تنساني |
Fico feliz por teres chegado a essa conclusão, mas é tarde demais. | Open Subtitles | انا مسرورة لانك وصلت إلى هذا التفكير ولكنك متأخر جدا. |
Estou feliz que sejas. Tenho algumas coisas que eu... eu provavelmente devo... | Open Subtitles | انا مسرورة بوجودك يوجد لدى بعض الاغراض, ومن المحتمل. |
Ainda bem que nenhum de nós é claustrofóbico. | Open Subtitles | انا مسرورة انه لسنا من الاشخاص المصابين بالخوف من الاماكن المغلقة |
Temos desfrutado muito do sexo. Ótimo, Ainda bem que estás a tirar algum tempo para ti. | Open Subtitles | جيد، جيد، انا مسرورة لأنكِ تأخذين بعض الإجازة |
Ainda bem que acabei com tudo... | Open Subtitles | حسناً,انا مسرورة جداً لأني تخطيت ذلك |
É um prazer voltar a vê-la. Ainda bem que vieste. | Open Subtitles | سعيدة للقائك مرة ثانيه - و انا مسرورة ايضاً - |
Pois Ainda bem que achas que sabes tudo, que topaste tudo. | Open Subtitles | انا مسرورة بأنك تعتقد انك تعرف كل شئ |
Ainda bem que está a tirar uma folga. | Open Subtitles | . انا مسرورة لانه اخيرا قرر اخذ عطلة |
Ainda bem. Isso é bom. estou contente por ti. | Open Subtitles | هذا جيد , هذا جيد انا مسرورة من اجلك |
- Ainda bem. - Tive receio que... | Open Subtitles | يا الهي انا مسرورة حقا .. كنت قلقة انك |
- Mas estou contente que tenhas um. | Open Subtitles | انا مسرورة لانك حصلت على واحدة , على الرغم من |
estou contente por essa parte da minha vida ter acabado, sabes? Relacionamentos. | Open Subtitles | انا مسرورة بالجزء من الحياتي المليئ بالعلاقات |
estou contente por ter deixado os cães e os furacões e estar de volta à boa e velha tempestade de Washington. | Open Subtitles | انا مسرورة جدا لكي أكون كالتابع هنا والعودة الى الاوقات الطيبة لعاصفة العاصمة اللعينة |
Fico feliz por terem gostado. | Open Subtitles | ذلك رائع. انا مسرورة ان الرفاق احبوا ذلك |
Bom para si. Fico feliz em saber que não sou a única. | Open Subtitles | انها مفيدة لك,انا مسرورة لسماع بأني لست الوحيدة |
Francamente, Estou feliz por você estar aqui, porque, como todas All Stars, queremos competir contra os melhores. | Open Subtitles | بصراحة ، انا مسرورة انهم هنا لإنه عندما تكوني في كل النجوم فأنك تريدين ان تتنافسي ضد الافضل |
Fico contente por tudo me ter caído na cara. | Open Subtitles | انا مسرورة انا كل شيء انفجر امام وجهي |
estou tão contente por termos decidido apenas ficar em casa. | Open Subtitles | انا مسرورة جداً لاننا اخترنا ان نجلس في البيت |