Só tens de ter Cuidado com os buracos no chão. | Open Subtitles | ولكن انتبهى للحفر التى فى الارض |
Tem Cuidado com o Dyle. Estou a falar a sério. | Open Subtitles | انتبهى الى "ديل" يا ريجينا" ، انا اعنى ما اقول" |
Ao fundo, à esquerda. Cuidado com o degrau. | Open Subtitles | انه بالمؤخرة الى اليسار انتبهى لخطواتك |
Preste atenção, Erin, isto também se aplica a si. | Open Subtitles | انتبهى يا إيرين لأن ما سأقوله ينطبق عليك أيضاً |
Porque é que não me dás atenção? Oh, Bennie. | Open Subtitles | أن نتزوج انتبهى لى عندما أتحدث معك |
Quando fores buscar os ovos, tem Cuidado com o galo. | Open Subtitles | عندما تصلى لتجميع البيض انتبهى للديك |
Cuidado com os degraus, senhora! | Open Subtitles | . انتبهى للدرج سيدتى |
Cuidado com as aranhas. | Open Subtitles | انتبهى لخيوط العنكبوت |
Cuidado com o degrau. | Open Subtitles | لنمضى قدما انتبهى لخطواتك |
Há um carro mesmo por cima de nós. Cuidado com a cabeça. | Open Subtitles | هناك سيارة فوقنا انتبهى لرأسك |
Cuidado com o passe. | Open Subtitles | انتبهى فهناك سلّم |
Cuidado com a cabeça. | Open Subtitles | انتبهى لرأسك هنا |
Tem Cuidado com o que dizes. | Open Subtitles | انتبهى لما تقولية |
- Cuidado com a línguagem. | Open Subtitles | انتبهى إلى ما تقولى |
"Tem Cuidado com o Dyle." | Open Subtitles | "وفى النادى قالت انتبهى الى "ديل - .... |
e de "contem as bençãos" e de "Cuidado com a linguagem," | Open Subtitles | "انتبهى لكلامك" |
Presta atenção, querida. | Open Subtitles | ، انتبهى يا عزيزتى بشكل اساسي |
Bembem, atenção aos pés. | Open Subtitles | (بيمبيم) , انتبهى لحركه القدمين |
Presta atenção. | Open Subtitles | والآن انتبهى |
atenção. Cá vai. | Open Subtitles | انتبهى هكذا |