| Quantas batalhas Vencemos graças à espada dele? | Open Subtitles | كم من المعارك انتصرنا بها بضربة من سيفه ؟ |
| Vamos deixar o Afeganistão. Nós, o 9º Pelotão... Vencemos a nossa guerra... | Open Subtitles | نحن السَّريَّة التاسعة انتصرنا فى حربنا التى صنعناها |
| Não importa se somos bons ou quantas vezes Vencemos, não vamos vencer sempre. | Open Subtitles | مهما كنا جيدين ومهما انتصرنا لن نفوز دوما |
| Por isso é que ganhamos mais de metade das guerras em que lutamos. | Open Subtitles | لهذا السبب انتصرنا في أكثر من نصف الحروب التي خضناها |
| Ganhámos também a Segunda Guerra Mundial, pusemos um homem na Lua e um computador no colo de toda a gente. | Open Subtitles | كما أننا انتصرنا في الحرب العالمية الثانية, ووضعنا رجلاً على أرض القمر وجهاز حاسب في حضن كل شخص. |
| Vencemos em Stirling, e ainda vacilais. | Open Subtitles | انتصرنا في ستيرلينغ، ومازلتم تعترضون |
| Vencemos em York e sem o vosso apoio. | Open Subtitles | انتصرنا في يورك ولم تكونوا لتدعموننا |
| Nós Vencemos. E os que são complacentes... | Open Subtitles | لقد انتصرنا , دعوا اولئك المتورطين |
| Austin, nós Vencemos. | Open Subtitles | لقد انتصرنا في الحرب يا "أُستن" |
| Nós estávamos a sair do Afeganistão... o Nono Pelotão... nós... nós Vencemos. | Open Subtitles | كنا راحلين عن "أفغانستان"... نحن السَّريَّة التاسعة نحن، ولقد انتصرنا |
| Foi graças a ele que Vencemos a guerra. | Open Subtitles | بفضله انتصرنا بالحرب |
| - Provavelmente já Vencemos. | Open Subtitles | لابد أننا انتصرنا عليهم الأن |
| Conseguiste, Vencemos. | Open Subtitles | لقد فعلتا, نحن انتصرنا |
| Parece que ganhamos o primeiro assalto. | Open Subtitles | يبدو أننا انتصرنا في الجولة الأولى |
| Se ganhamos, porque é que não nos vieram buscar ainda? | Open Subtitles | إذا انتصرنا فعلا، لماذا لم يتم إنقاذنا |
| Ou já ganhamos uma delas? | Open Subtitles | أم أننا انتصرنا في أحدهما سلفاً؟ |
| Ganhámos. Ganhámos, Ganhámos! Aqui tens, querida. | Open Subtitles | لقد انتصرنا ، انتصرنا انتصرنا ها انتِ ذا عزيزتي ، مرة أخري |
| Ganhámos duas guerras mundiais e uma Copa do Mundo com torradas de feijão, então não lhes batas. | Open Subtitles | نحن انتصرنا بحربين عالميتين ومباراة كأس العالم باعتمادنا على الفاصوليا والخبز، لذا لا تقللي من شأنهما. |
| E se vencermos, vou assegurar-me que isso nunca mais aconteça. | Open Subtitles | إذا انتصرنا سأتاكد... عدم حدوث هذا مرة أخرى عندما |
| Mas fossem quais fossem as forças, nós triunfámos. | Open Subtitles | ولكن مهما كانت القوه التى التى واجهتنا فقد انتصرنا |
| Se eles forem vitoriosos, Deus nos livre, dificilmente beneficiarão o mosteiro... se Cecilia Algotsdotter for prejudicada. | Open Subtitles | اذا انتصرنا , لا سمح الله, انه من الصعب ان ترجعي للدير اذا تم اذية سيسيليا |
| Ganhámos meia vitória. | Open Subtitles | لقد انتصرنا نصر منقوص. |