| Sabias que era encefalite, mas Esperaste para eu dizer. | Open Subtitles | كنت تعلم انه التهاب الدماغ لكنك انتظرتني كي اقولها |
| Esperaste por mim muito tempo, a maioria dos homens desistiria. | Open Subtitles | لقد انتظرتني لفترة طويلة. الرجال الآخرون كانوا سيستسلمون |
| Ainda bem que Esperaste por mim, pai. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك انتظرتني , يا أبي |
| Talvez fosse melhor ires esperar por mim lá fora... | Open Subtitles | اذا,عزيزي,سيكون من الافصل اذا انتظرتني هنا |
| Tu esperaste-me despir-te, o que é desnecessário e um pouco estranho, pois não sou a tua mãe a prepar-te para dormires. | Open Subtitles | أنت انتظرتني لكي أخلع ملابسك وهذا يعد غير ضروري وغريب قليلاً لأنني لست والدتك كي أُجْهِزَك للنوم |
| Esperaste muito tempo? | Open Subtitles | هل انتظرتني طويلاً؟ |
| Esperaste muito? | Open Subtitles | هل انتظرتني كثيراً؟ |
| Quanto tempo Esperaste? | Open Subtitles | كم من الوقت انتظرتني ؟ |
| Esperaste demais? | Open Subtitles | هل انتظرتني طويلاً ؟ |
| Esperaste muito? -Não. | Open Subtitles | -هل انتظرتني طويلاً أم... |
| Esperaste por mim. | Open Subtitles | لقد انتظرتني |
| Aumento para cem, se esperar por mim. | Open Subtitles | سأجعلها مائة , إذا انتظرتني |
| Você pode esperar por mim, Charlie? | Open Subtitles | هل لا انتظرتني يا "شارلي"؟ |
| Barry, ouve-me. Tu esperaste-me por anos. | Open Subtitles | باري)، أنصت إلي) لقد انتظرتني لسنوات |