ويكيبيديا

    "انتظرنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esperámos
        
    • esperarmos
        
    • esperamos
        
    • espera
        
    • esperar
        
    • esperássemos
        
    • Esperei
        
    • esperado
        
    • esperávamos
        
    • waiting
        
    esperámos, e os alemães mostraram como era, em Madrid, em 1937. Open Subtitles نحن انتظرنا , بعدها الالمان فرجونا عام 37 فى مدريد
    A semana passada esperámos 40 minutos pelo amigo do Kramer. Open Subtitles فالأسبوع الماضي انتظرنا صديق كرايمر ذاك لحوالي 40 دقيقة.
    Se esperarmos até o filme acabar, nunca o faremos. Open Subtitles لو انتظرنا حتى انتهاء الفيلم فلن نقوم بها
    Se esperarmos um pouco, aposto que o sentimos de novo a mexer. Open Subtitles أراهن إذا انتظرنا لحظة يمكن أن نشعر الطفل يتحرك مرة أخرى
    esperamos 110 anos. Podemos esperar um pouco mais. Open Subtitles لقد انتظرنا 110 سنة . يمكننا الانتظار لفترة اطول
    Estivemos à espera nesta fila durante duas malditas horas e meia. Open Subtitles فلقد انتظرنا في هذا الطابور اللعين لساعتين ونصف
    esperámos que renunciasse a este pacto profano com os nossos opressores. Open Subtitles لقد انتظرنا بصبر أن تعلنوا عن إلغاء هذه المعاهدة القذرة
    Bates, esperámos tempo suficiente para estarmos juntos e agora que somos marido e mulher, isso pode bastar, só para esta noite? Open Subtitles لقد انتظرنا بما يكفي لنكون معاً، أنا وأنت ونحن الآن رجل وزوجته ألن يكون ذلك كافياً لهذه الليلة فقط؟
    esperámos dias, ele e o grupo dele nunca chegaram. Open Subtitles انتظرنا لأيام, ولم يحضر هو أو من يرافقه.
    esperámos muitos dias... e Mão Quebrada e seus cheyenes não vieram se sentar conosco. Open Subtitles انتظرنا اياما ولم يأت بروكن هاند والشايان لكي يجلسوا معنا
    Nós esperámos e rezámos por este momento, o meu pai e eu. Open Subtitles لقد انتظرنا و صلينا لهذه اللحظة ، والدى و أنا
    Se esperarmos ao amanhecer, a metade deles estará deprimida. Open Subtitles لو انتظرنا حتى الفجر، سيكون نصفهم قد نام
    Se esperarmos, as criaturas voltarão ao seu estado normal. Open Subtitles إن انتظرنا,المخلوقات ستعود لما كانت عليه في السابق
    Se esperarmos muito, ele desaparece e sabe-se lá onde irá reaparecer. Open Subtitles لو انتظرنا أكثر سيختفي والله يعلم أين سيظهر بعد ذلك
    Devíamos chamar a polícia. Se esperarmos, ele desaparece de vez. Open Subtitles يجب أن نحادث الشرطة إذا انتظرنا سيرحل إلى الأبد
    Quanto mais esperamos, mais tempo lhes damos para se organizarem. Open Subtitles كلما انتظرنا أطول, كلما منحناهم فرصةً للتخطيط.
    esperamos três anos por essa oportunidade. Open Subtitles انتظرنا ثلاثة سنوات لذلك الاحمق لكى تنجح
    Se esperamos muito mais, ele vai morrer, está bem? Open Subtitles اذا انتظرنا طويلاً ، سوف يموت .. مفهوم ؟
    Foi uma longa espera... mas finalmente encontramo-nos. Open Subtitles لقد انتظرنا كثيراً ولكننا في الأخير تقابلنا
    Mata o negócio. E também não podemos esperar muito mais, porque senão perdem o interesse em nós. Open Subtitles على كل حال ، لقد انتظرنا كثيرا وفقدنا الكثير من الحماس
    Se esperássemos até segunda, o prazo teria expirado! Open Subtitles لو انتظرنا حتى الأثنين, فسينتهى الوقت حتما
    Belo final, rapazes. Esperei uma temporada inteira para isto. Open Subtitles ما هذه النهاية, يا رجال انتظرنا موسم كامل لهذا
    Esta foi a resposta Federal pela qual todos temos esperado? Open Subtitles هل هذا النداء الفدرالي الذي انتظرنا كلنا له.
    Não se preocupe, ouvi apenas coisas boas enquanto esperávamos. Open Subtitles لا تقلق، لم اسمع شيئا لكن امور جيدة بينما انتظرنا
    Também eu. ¶ We've been waiting for the sun Open Subtitles انتظرنا تلك الشمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد