Espera, a sério que te conheço, mas não consigo... | Open Subtitles | انتظرى, بأمانة انا اعرفك, ولكن لا ادرى اين |
Espera, tens a certeza que é uma boa ideia? | Open Subtitles | انتظرى انتظرى هل نحن متأكدون أنها فكرة جيدة؟ |
Espera, aquele lugar Havaiano onde eles usam aquelas vestimentas estúpidas? | Open Subtitles | انتظرى تعنين هذا المكان الهاوايى حيث يرتدون الملابس المحرجة؟ |
Bravo 3, não se aproxime do avião e Espere reforços. | Open Subtitles | برافو 3 , ابقى خارج الطائرة و انتظرى الدعم |
Espere aí. Que diz? | Open Subtitles | القيه بسلة المهملات , لا انتظرى لحظة ماذا يقول ؟ |
Espera. Se isto é o fim. tenho uma coisa a dizer. | Open Subtitles | انتظرى, لو ان هذه هى النهاية اريد ان أقول شيئاً |
Espera um segundo. Isto é uma dessas coisas de vampiros? | Open Subtitles | انتظرى دقيقة هل هذه أحد أشياء مصاصين الدماء ؟ |
Realizei uma correspondência entre a vizinhança e encontrei... Espera lá. | Open Subtitles | انا قمت بعمل مراجعة سريعة للحى و اكتشفت انتظرى |
Espera quatro horas. Se nao tiveres noticias minhas, liga para a policia. | Open Subtitles | انتظرى 4 ساعات, وان لم أحضر, فاتصلى بالبوليس |
Espera, miúda, ensinar-te-ei a vir quando te chamam. | Open Subtitles | انتظرى يا ابنتى ، سوف أعلمك أن تأتى حين أناديك |
Espera só quando puser as mãos nesses miúdos, Velma. | Open Subtitles | انتظرى حتى أضع يدى على هؤلاء الأولاد ، فيلما |
Espera aí. Preciso de terapia? Eu não disse isso. | Open Subtitles | انتظرى انا بحاجة الى علاج نفسى لم اقل هذا |
Então não há filhos, não há exaustão. Espera. | Open Subtitles | لا يوجد أطفال, لا يوجد ارهاق انتظرى فحسب |
Espera. Eu sei que não estás atrás do tesouro. | Open Subtitles | الان انتظرى اعرف انا ما يهمك ليس الكنز |
Espera. Um momento. Rebobina 1 segundo. | Open Subtitles | انتظرى انتظرى ارجعى لثانية واحده اتصلتى به فى الفندق |
Espera um minuto. Temos tempo para a montagem de um filme? | Open Subtitles | انتظرى لحظه هل لدينا وقت لمونتاج الفيديو |
Estou num laranjal, 3 milhas a norte da saída da 5. Espera. | Open Subtitles | انا فى بستان برتقال على بعد 3 اميال فى الشمال ، انتظرى |
- Espera! | Open Subtitles | انتظرى , هناك شىء بخصوصهم هذا ليس كل شىء |
Espere um minuto. Que está a fazer no meu quarto? | Open Subtitles | أنتظرى انتظرى لحظة ماذا تفعلين في حجرتى؟ |
Não, Espere um minuto, não fica já no cimo desta rua? | Open Subtitles | لا ,انتظرى لحظة أليس هو الكائن عبر الشارع؟ |
Espere, estamos em 1 990. Eu devia deixar as mensagens em 1 996! | Open Subtitles | انتظرى ، اننا في عام 1990 ويفترض بي ان اترك الرسالة في عام 1996 |
Tenho mais uma, no entanto, por isso Esperem. | Open Subtitles | حصلت على واحدة اخرى.اعتقد ذلك. انتظرى فقط. |