ويكيبيديا

    "انتظري حتى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Espera até
        
    • Espere até
        
    • Espera só até
        
    Espera até a turma saber disto. Estou a brincar! Open Subtitles انتظري حتى يسمع فصلي عن هذا ، أمزح
    Espera até ele ver o que lhe deixei no chafariz dos pássaros. Open Subtitles انتظري حتى يجد ما تركته له في وعاء الطيور.
    - Espera até ele te ver agora. Estás muito mais gira agora do que no liceu. Open Subtitles حسن، انتظري حتى يراك الآن، شكلك ألطف بكثير مما كنت عليه في الثانوية
    Por aqui, mãe. Espere até ver. Open Subtitles . من هذا الطريق ، يا أميّ انتظري حتى تريّن ما أنجزناه
    Espere até que eu morra então vai ter que pensar em si mesma. Open Subtitles فقط انتظري حتى أموت و بعدها يجب ان تفكري بنفسك
    Espera até veres o emprego que arranjei! Open Subtitles انتظري حتى ترين الوظيفة الرائعة التي حصلت عليها.
    Relaxa. Espera até à meeia-noite, e eles voltarão ao normal sozinhos. Open Subtitles إذاً انتظري حتى منتصف الليل و سيعودون لوحدهم
    Espera até eu atrair a tua prima para longe do pianista dela, antes de agires. Open Subtitles انتظري حتى أغوي ابنة عمّكِ بعيداً عن زوجها عازف البيانو قبل أن تقومي بخطوتكِ
    Espera até veres todas as coisas que nos deram. Open Subtitles انتظري حتى تري جميع الفوائد التي ستأتينا
    Se tu achas que eles são ruins nas minas, Espera até chegares ao tribunal. Open Subtitles و هذا يخدعك تظنين أن الأمر انتهى مع المنجم انتظري حتى تصلي إلى قاعة المحاكمة
    Espera até o Drambuie e os comprimidos para dormir... começarem a fazer efeito. Open Subtitles انتظري حتى يبدأ مفعول الشراب والحبوب المنومة
    Espera até os miúdos saberem que viste um coiote verdadeiro. Open Subtitles انتظري حتى يعرف الأولاد أنكِ رأيت ثعلباً حقيقياً
    Espera até veres as fotografias da campanha. Open Subtitles انتظري حتى تري مقاطع تصويرك في حملة القمامة
    Espera até te calhar... um tipo com uma... mãe problemática ou que te engane. Open Subtitles انتظري حتى تقومي بمواعدة شاب لديهمشاكلمتعلّقةبوالدته.
    Espera até eu sair desta trapalhada, depois deixa-me voltar para ti e pedir desculpas pelo que fiz e depois deixa-me pedir-te em casamento outra vez... Open Subtitles انتظري حتى اخرج نفسي من هذه الفوضى ثم دعيني أعود اليك و اعتذر لك عما فعلته
    Espera até veres aquele piscar nas cenas de sexo. Open Subtitles حسناً, فقط انتظري حتى تري تلك الغمزة في المشاهد الجنسية.
    Ai sim? Espera até ouvires por onde vai sair. Open Subtitles اوه نعم انتظري حتى تعلمي من اين يخرج
    Não sei. Espere até chegarmos à esquadra. Open Subtitles لا ادري أن كنت استطيع مساعدتك في ذلك انتظري حتى نصل إلى قسم الشرطة
    Espere até as pessoas verem que você está saindo com um nerd da cidade menos de um mês depois do funeral do seu marido. Open Subtitles انتظري حتى يعرف الناس أنك تواعدين مخبول هذه البلدة بعد أقل من شهر من وفاة زوجكِ
    Espere até a criança ter nove anos e conte-lhe, como a minha ex-mulher me fez. Open Subtitles انتظري حتى يصبح عمر الطفل تسع سنوات وبعد ذلك اخبريها صديقي السابق فعلها لي
    Espera só até veres o que temos à tua espera em casa. Open Subtitles انتظري حتى تري ما الذي ينتظركِ في المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد