ويكيبيديا

    "انتقالي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me mudar
        
    • minha mudança
        
    • me mudei
        
    • transferência
        
    • ser uma de transição
        
    Também fui influenciado por outra experiência que tive, quando estava no Texas, antes de me mudar para Stanford. TED وقد تأثرت كثيراً بتجربة أخرى مررت بها، وكان ذلك أيضاً عندما كنت في تكساس قبل انتقالي إلى ستانفورد.
    Percebo porque te podes sentir ameaçada por eu me mudar para cá. Open Subtitles أتفهّم لماذا تشعرين ببعض التهديد بشأن انتقالي إلى هنا
    - Discutimos sobre a minha mudança para o Havai, e ele atirou-se ao meu tornozelo como se fosse osso para sopa. Open Subtitles تشاجرنا بخصوص انتقالي إلى هاواي وانقضّ على كاحلي وكأنه قطعة عظام.
    Antes que a pergunta saísse da boca, ela admitiu ter-se esquecido sobre a minha mudança. Open Subtitles قبل أن يخرج السؤال من فاهها، اعترفت أنها نسيت انتقالي
    É como quando me mudei de Nova Iorque para Sydney. TED إن ذلك يشبه إلى ماحصل لي عند انتقالي من نيويورك إلى سيدني.
    Depois de ter a minha sentença mudada e a minha transferência, dou-te mais nomes. Open Subtitles بعد ان يتم تنفيذ حكم الاعدام بي و انتقالي سأعطيك اسماء أكثر
    A nossa geração era para ser uma de transição. Open Subtitles ما أردناه هو جيل انتقالي
    Sempre que faço alguma coisa para me mudar para lá, ela passa-se. Open Subtitles مكانكَ كنتُ سأقرأها كلّما تقدّمتُ خطوةً في انتقالي للمنزل، ترتعب
    Depois de me mudar para Istambul, comecei a trabalhar para uma revista. Open Subtitles بعد انتقالي الى اسطنبول بدأت العمل في مجلة
    E depois de me mudar para lá, convidaremos toda a gente na ilha para nos virem ver explodir a casa. Open Subtitles وبعد انتقالي للعيش معها، سندعوا كل من على الجزيرة ليأتوا ويشاهدونا ونحن نفّجر المنزل.
    E depois de me mudar para lá, convidaremos toda a gente na ilha para nos virem ver explodir a casa. Open Subtitles وبعد انتقالي للعيش معها، سندعوا كل من على الجزيرة ليأتوا ويشاهدونا ونحن نفّجر المنزل.
    Estava a falar sobre a possibilidade de me mudar para aquela maldita casa de repouso, em Belmont Park. Open Subtitles كنت أتحدث حول انتقالي إلى "إلى المؤسسة اللعينة بـ"بلمونت بارك
    Larguei-a antes de me mudar para Los Angeles. Open Subtitles تركت تلك الساقطة قبل انتقالي إلى "لوس أنجلوس" .
    Para mim, os anos 80 foram os anos da minha mudança para Nova York. Open Subtitles بالنسبة لي فترة الـ 80... هي فترة انتقالي لـ نيويورك
    Coisas que empataram a minha mudança para a Florida. Open Subtitles أمورٌ تعيق انتقالي إلى فلوريدا
    Oh, pois é. Lembro-me da última vez que me mudei, levou muito tempo. Open Subtitles أجل، أذكر أن انتقالي الأخير استغرق الكثير من الوقت
    Queria saber porque me mudei tanto, e eu te disse. Open Subtitles لقد أردتما معرفة السبب خلفَ انتقالي المتكرّر، وها قد أخبرتُكُما
    Foi a coisa mais idiota que ouvi desde que me mudei. Open Subtitles ذلك أكثر شيء غبي سَمعتُه منذ انتقالي الى هنا
    A minha transferência foi um daqueles momentos em que se pestanejares, perdes tudo. Open Subtitles كما ترى، انتقالي ذلك يعتبر لحظي وستفوت الفرصة
    Eu não acredito nisto. Não te preocupes, isto não vai atrapalhar a minha transferência. Open Subtitles لا تقلقي لن يؤثر على عملية انتقالي
    A nossa geração era para ser uma de transição. Open Subtitles ما أردناه هو جيل انتقالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد